Translations by Djavan Fagundes

Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 576 results
43.
Invalid service URL.
2011-01-10
URL de serviço inválida
44.
WMS Error
2011-01-10
Erro WMS
45.
Could not retrieve WMS layer list.
2011-01-10
Não é possível recuperar lista de camada WMS.
46.
Could not parse WMS layer list.
2011-01-10
Não é possível analisar lista de camada WMS.
125.
You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?
2011-01-10
Você irá apagar objetos incompletos.<br>Isto irá causar problemas pelo fato de você não ver o objeto real.<br>Você realmente deseja apagar?
142.
adding {0} {1}
2011-01-10
adicionando {0} {1}
144.
Download along...
2011-01-10
Baixar junto...
145.
Download OSM data along the selected ways.
2011-01-10
Baixar dados do OSM junto da via selecionada.
146.
Download Along
2011-01-10
Baixar Junto
147.
Please select 1 or more ways to download along
2011-01-10
Por favor, selecione 1 ou mais vias para baixar junto
217.
Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon relations.
2011-01-10
Desculpe. Não é possível manipular vias que estejam internas e externas em relações multi-poligonais.
218.
Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations.
2011-01-10
Desculpe. Não é possível manipular caminho que seja interno em múltiplas relações multipoligonais.
344.
This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when uploading.
2011-01-10
Esta operação faz com que o JOSM esqueça os objetos selecionados.<br> Este irão ser removidos da camada, mas <i>não</i> serão apagados<br> no servidor ao enviar.
345.
The following dependent objects will be purged<br> in addition to the selected objects:
2011-01-10
Os seguintes objetos dependentes irão ser expurgados<br> junto com os objetos selecionados:
347.
Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be discarded.</html>
2011-01-10
Alguns dos objetos foram modificados.<br> Continue, se estas alterações puderem ser descartadas.</html>
765.
Searching
2011-01-10
Procurando
963.
Current credential manager is of type ''{0}''
2011-01-10
O gerenciador de credenciais é do tipo "{0}"
1092.
Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles
2011-01-10
Estilo interno para ser usado como base para camada de tempo de execução ao alternar estilos
1241.
Reversed coastline: land not on left side
2011-01-10
Linha costeira invertida: sem terra do lado esquerdo
1297.
Mixed type duplicated nodes
2011-01-10
Tipo combinado de nós duplicados
1298.
Highway duplicated nodes
2011-01-10
Nós de rodovia duplicados
1299.
Railway duplicated nodes
2011-01-10
Nós de ferrovia duplicados
1300.
Waterway duplicated nodes
2011-01-10
Nós de canal duplicados
1301.
Boundary duplicated nodes
2011-01-10
Nós de fronteira duplicados
1302.
Power duplicated nodes
2011-01-10
Nós de energia duplicados
1303.
Natural duplicated nodes
2011-01-10
Nós natureza duplicados
1304.
Building duplicated nodes
2011-01-10
Nós do prédio duplicados
1305.
Landuse duplicated nodes
2011-01-10
Nós de uso de território duplicados
1360.
Intersection between multipolygon ways
2011-01-10
Interseção entre vias multi-polígonais
1363.
Multipolygon inner way is outside
2011-01-10
Multi-polígono da via interna está fora
1368.
Non-Way in multipolygon
2011-01-10
Não-via em multi-polígono
1374.
A name is missing, even though name:* exists.
2011-01-10
Um nome está faltando, embora nome:* exista.
1405.
Role verification problem
2011-01-10
Problema de verificação de função
1425.
This test checks for ways that contain some of their nodes more than once.
2011-01-10
Este teste verifica por vias que contêm algum de seus nós mais de uma vez.
1430.
This test checks for ways with similar names that may have been misspelled.
2011-01-10
Este teste verifica por vias com nomes similares que podem estar escrito errados.
1434.
Invalid spellcheck line: {0}
2011-01-10
Linha de verificação de escrita inválida: {0}
1475.
Validate that property keys are valid checking against list of words.
2011-01-10
Validar quais chaves de propriedade são válidas verificando por meio de uma lista de palavras.
1477.
Validate property values and tags using complex rules.
2011-01-10
Validar valores de propriedade e etiquetas usando funções complexas.
1481.
Validate that property values are valid checking against presets.
2011-01-10
Valida se os valores da propriedade são válidos verificando através de predefinições.
1494.
More than one "from" way found
2011-01-10
Mais de uma via "de" encontrada
1495.
More than one "to" way found
2011-01-10
Mais de uma via "para" encontrada
1498.
No "from" way found
2011-01-10
Nenhuma via "de" encontrada
1500.
No "to" way found
2011-01-10
Nenhuma via "para" encontrada
1503.
No "via" node or way found
2011-01-10
Nenhum nó "via" ou caminho encontrado
1512.
This tests if ways which should be circular are closed.
2011-01-10
Este teste verifica se as vias que podem ser circulares estão fechadas.
1513.
Unclosed way
2011-01-10
Via fechada
1514.
natural type {0}
2011-01-10
tipo natural {0}
1515.
landuse type {0}
2011-01-10
tipo de uso de território {0}
1517.
sport type {0}
2011-01-10
tipo de esporte {0}
1519.
shop type {0}
2011-01-10
tipo de compras {0}