Translations by Paweł Marynowski

Paweł Marynowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 812 results
4.
Java OpenStreetMap Editor
2011-04-24
Edytor OpenStreetMap w Javie
13.
Info
2012-01-01
Informacje
31.
Please select the target layer.
2010-05-20
Wybierz warstwę docelową
88.
Close open changesets
2009-12-21
Zamknij otwarte zestawy zmian
119.
You must select at least one way.
2010-12-17
Musisz zaznaczyć co najmniej jedną drogę.
162.
Expert Mode
2012-01-25
Tryb eksperta
163.
Enable/disable expert mode
2012-01-25
Włącza/wyłącza tryb eksperta
164.
Follow line
2011-05-27
Podążaj za linią
166.
Follow
2011-05-27
Podążaj
178.
New offset
2010-12-17
Nowe wyrównanie
179.
Adjust the position of this imagery layer
2010-12-17
Dopasowuje położenie warstwy
182.
Adjust imagery offset
2010-12-17
Dopasuj położenie warstwy
183.
Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery offset. You can also enter east and north offset in the {0} coordinates. If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below
2010-12-17
Użyj klawiszy strzałek albo przesuń myszką warstwę zdjęć aby ją dopasować. Możesz również podać przesunięcie na wschód i północ we współrzędnych {0}. Jeśli chcesz zachować przesunięcie wpisz nazwę zakładki.
184.
Offset:
2011-02-25
Przesunięcie:
185.
Bookmark name:
2010-12-17
Nazwa zakładki
204.
Removed duplicate nodes
2010-11-11
Usunięte powielone węzły
213.
Split ways into fragments
2010-10-22
Rozdziela drogę na fragmenty
232.
You can also paste an URL from www.openstreetmap.org
2010-05-17
Możesz też wkleić adres URL z www.openstreetmap.org
238.
Jump there
2010-05-22
Przejdź
240.
Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check.
2010-09-07
Błąd parsowania współrzędnych lub przybliżenia.
241.
Unable to parse Lon/Lat
2010-09-07
Nie można parsować współrzędnych
242.
Rectified Image...
2011-02-25
Obraz...
243.
Download Rectified Images From Various Services
2011-02-25
Pobierz geopozycjonowany obraz
244.
Imagery: {0}
2012-05-07
Podkład: {0}
245.
Custom WMS Link
2011-02-25
Link WMS
249.
Add Rectified Image
2011-02-25
Dodaj obraz
2011-02-25
Dodaj geopozycjonowany obraz
257.
Ignore this hint and merge anyway
2012-09-15
Ignoruj wskazówkę i scal
262.
Click to abort merging nodes
2010-05-18
Kliknij aby anulować łączenie węzłów
263.
Cannot merge nodes: Would have to delete way {0} which is still used by {1}
2012-05-07
Błąd łączenia węzłów: należałoby usunąć drogę {0} nadal używaną przez {1}
295.
Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''.
Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''.
2010-09-07
Nie można otworzyć {0} pliku z plikiem importera ''{1}''.
Nie można otworzyć {0} plików z plikiem importera ''{1}''.
Nie można otworzyć {0} plików z plikiem importera ''{1}''.
299.
<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>
2010-05-18
<html>Nie można otworzyć katalogu ''{0}''.<br>Wybierz plik.</html>
301.
Opening {0} file...
Opening {0} files...
2010-05-18
Otwieranie {0} pliku...
Otwieranie {0} plików...
Otwieranie {0} plików...
306.
Open an URL.
2010-05-17
Otwiera adres URL.
310.
Select if the data should be downloaded into a new layer
2010-01-23
Wybierz jeśli dane mają być załądowane do nowej warstwy
321.
Orthogonalize Shape / Undo
2010-09-07
Ortogonalizuj kształt / cofnij
323.
Orthogonalize / Undo
2010-09-07
Ortogonalizuj / cofnij
325.
<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>
2010-08-28
<html>Używasz projekcji EPSG:4326 co może prowadzić<br>do nizamierzonych efektów przy wyrównywaniu obiektów.<br>Zmień projekcję aby usunąć to ostrzeżenie.<br>Czy chcesz kontynuować?</html>
340.
Purge...
2010-09-07
Czyszczenie...
342.
Purge
2010-09-07
Wyczyść
343.
Confirm Purging
2010-09-07
Potwierdź czyszczenie
346.
Add to selection
2010-09-07
Dodaj do zaznaczenia
359.
Restart
2010-08-28
Uruchom ponownie
373.
<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>
2010-05-20
<html>Podczas zapisywania wystąpił błąd.<br>Błąd:<br>{0}</html>
387.
Load Session
2011-12-24
Wczytaj Sesję
388.
Load a session from file.
2011-12-24
Wczytaj sesję z pliku.
389.
Open session
2011-12-24
Otwórz sesję
390.
Loading session ''{0}''
2011-12-24
Wczytywanie sesji ''{0}''
392.
Data Error
2011-12-24
Błąd danych
393.
IO Error
2011-12-24
Błąd wejścia/wyjścia