Translations by Dirk Stöcker

Dirk Stöcker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
8.
Homepage
2025-02-24
Pagina d’acuèlh
20.
translator-credits
2025-03-05
Launchpad Contributions: Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary Dirk Stöcker https://launchpad.net/~stoecker Peire BRECHET (IEO) https://launchpad.net/~peire
2025-02-24
Launchpad Contributions: Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary Peire BRECHET (IEO) https://launchpad.net/~peire
24.
Report bug
2025-02-24
Avisar d’una error.
39.
Download and show the history of the selected objects
2025-02-24
Teledescargar e mostrar l’istoric deis objèctes seleccionats.
46.
Could not parse WMS layer list.
2025-02-24
Impossible d’analizar lei jaças WMS.
47.
Could not parse WMTS layer list.
2025-02-24
Impossible d’analizar lei jaças WMTS.
50.
Select image format for WMS layer
2025-02-24
Chaussissètz lo format d’imatge per la jaça WMS
59.
Please select only one node as center.
2025-02-24
Chaussissètz ren qu’un nos per centre.
68.
Intersection of three or more ways can not be solved. Abort.
2025-02-24
L’interseccion de tres linhas ò mai a mau capitat.
90.
There are no open changesets
2025-02-24
I a pas d’ensembles de cambiaments dobèrts
91.
No open changesets
2025-02-24
Pas d’ensembles de cambiaments dobèrts
94.
Combine several ways into one.
2025-02-24
Combinar mai d’una linha en una soleta.
97.
The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?
2025-02-24
Lei linhas se pòdon pas fusionar perque son pas totei dins lo meteis sens. N’en revirar d’unei ?
177.
Nothing to export. Get some data first.
2025-02-24
Pas res d’exportar. Obtenetz d’en primièr qualques donadas.
180.
Display history information about OSM ways, nodes, or relations.
2025-02-24
Far veire l’istoric dei linhas, nos ò relacions
183.
Display history information about OSM ways, nodes, or relations in web browser.
2025-02-24
Far veire l’istoric dei linhas, nos ò relacions dins lo navegador.
185.
Adjust the position of this imagery layer
2025-02-24
Ajustar la posicion d’aquesta jaça.
193.
Display advanced object information about OSM nodes, ways, or relations.
2025-02-24
Far veire d’entressenhas pus precisas sus lei nos, linhas e relacions.
195.
Display object information about OSM nodes, ways, or relations in web browser.
2025-02-24
Far veire d’entressenhas sus lei linhas, nos ò relacions dins lo navegador.
216.
Delete Ways that are not part of an inner multipolygon
2025-02-24
Escafar lei linhas que fan pas partida d’un multipoligòn intèrne.
217.
Some of the ways were part of relations that have been modified.<br>Please verify no errors have been introduced.
2025-02-24
D’unei linhas èran part de relacions modificadas.<br>Es de verificar que ges d’error demòre.
233.
No Shortcut
2025-02-24
Pas d’acorchi
285.
Cannot move objects outside of the world.
2025-02-24
Impossible de desplaçar d’objèctes en defòra del mond.
295.
Click to abort launching external browsers
2025-02-24
Clicatz per anullar l’aviada dels navigadors extèrnes
310.
Ok
2025-02-24
D’acòrdi
362.
Reorder imagery layers
2025-02-24
Organizar mai lei jaças d’imatges.
378.
File exists. Overwrite?
2025-02-24
Lo fichièr existís. L’espotir ?
418.
No exporter for this layer
2025-02-24
Ges d’explorador per aquesta jaça.
432.
Cancel operation
2025-02-24
Anullar l’operacion
516.
You are about to upload data from the layer ''{0}''.<br /><br />Sending data from this layer is <b>strongly discouraged</b>. If you continue,<br />it may require you subsequently have to revert your changes, or force other contributors to.<br /><br />Are you sure you want to continue?
2025-02-24
Siatz a mand de cargar lei donadas partent de la jaça ''{0}''.<br /><br />Lo mandadís de donadas partent d’aquesta jaça es<b>gaire recomandat</b>. Se continuatz,<br>se podriá que vòstrei modificacions siegan anulladas ò que d’autrei contributors o fagan.<br /><br />Siatz ben segur de voler continuar ?
630.
Delete nodes or ways.
2025-02-24
Suprimir d’objèctes
1591.
Parameter "downloadgps" does not accept file names or file URLs
2025-02-24
Lo paramètre "downloadgps" accèpta pas de noms de fichièr o d’URLs.
1602.
Authentication failed
2025-02-24
L’autentificacion a fracassat
1675.
Creating main GUI
2025-02-24
Creacion de l’interfàcia grafica de l’utilizaire (GUI)
1760.
Username
2025-02-24
Nom d’utilizaire
2228.
Choose the OSM object type
2025-02-24
Seleccionar lo tipe d’objècte OSM
2229.
Object ID:
2025-02-24
ID de l’objècte :
2523.
User ID:
2025-02-24
Identificant de l’utilizaire :
2524.
User name:
2025-02-24
Nom d’utilizaire :
2531.
Invalid user ID
2025-02-24
ID d’utilizaire invalida
2806.
Download object
2025-02-24
Telecargar l’objècte
2993.
Authenticate
2025-02-24
S’autentificar
3403.
No image
2025-02-24
Pas cap d’imatge