Translations by knoestgait

knoestgait has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
53.
Add a node by entering latitude / longitude or easting / northing.
2011-08-31
Voeg een knooppunt toe door de breedte-/ lengtegraad of "easting /northing" in te vullen.
107.
Copy Coordinates
2011-08-31
Coördinaten kopiëren
108.
Copy coordinates of selected nodes to clipboard.
2011-08-31
Kopieer de coördinaten van de geselecteerde knooppunten naar het klembord.
123.
Delete confirmation
2010-01-19
Bevestig verwijderen
194.
Please select at least one closed way that should be joined.
2010-01-19
Selecteer op z'n minst één gesloten weg die samengevoegd moet worden.
289.
Click to abort launching external browsers
2010-01-19
Klik hier om het openen van de externe browsers te annuleren
300.
Open file
2010-01-19
Bestand openen
321.
Orthogonalize Shape / Undo
2010-01-19
Rechtleggen Vorm / Ongedaan maken
322.
Undo orthogonalization for certain nodes
2010-01-19
Ongedaan maken rechtleggen van bepaalde nodes
323.
Orthogonalize / Undo
2010-01-19
Rechtleggen / Ongedaan maken
488.
Update modified
2010-01-19
Update veranderd
489.
Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)
2010-01-19
Update de huidig veranderde objecten van de server (download de data opnieuw)
865.
Resolve conflicts in node list of way {0}
2010-01-19
Los conflicten op in knooppunten lijst van weg {0}
973.
Missing merge target for way with id {0}
2010-01-19
Samenvoeg doel voor weg met id {0} ontbreekt
975.
Missing merge target for node with id {0}
2010-01-19
Samenvoeg doel voor knooppunt met id {0} ontbreekt
976.
Missing merge target for relation with id {0}
2010-01-19
Samenvoeg doel voor relatie met id {0} ontbreekt
977.
Missing merge target of type {0} with id {1}
2010-01-19
Samenvoeg doel van type {0} met id {1} ontbreekt
1496.
More than one "via" node found
2011-08-31
Meer dan een "via" knooppunt gevonden
1508.
The "from" and the first "via" way are not connected.
2011-08-31
De "van" en de eerste "via" wegen zijn niet verbonden.
1509.
The "via" ways are not connected.
2011-08-31
De "via" wegen zijn niet verbonden.
1510.
The last "via" and the "to" way are not connected.
2011-08-31
De laatste "via" en de "naar" wegen zijn niet verbonden.
1566.
Parameter "downloadgps" does not accept file names or file URLs
2010-01-19
Parameter "downloadgps" accepteert geen bestandsnamen of bestands-URLs
1971.
Delete incomplete members?
2010-01-19
Verwijder oncomplete delen?
1972.
Paste without incomplete members
2010-01-19
Plakken zonder oncomplete delen
2063.
E
2010-01-19
I