Translations by Adhitya Dido Widyanto
Adhitya Dido Widyanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
67. |
Can not align a polygon. Abort.
|
|
2017-11-22 |
Tidak dapat menyelaraskan poligon. Batalkan.
|
|
69. |
Two parallels ways found. Abort.
|
|
2017-11-22 |
Dua garis paralel ditemukan. Batalkan.
|
|
98. |
Could not combine ways<br>(They could not be merged into a single string of nodes)
|
|
2017-11-22 |
Tidak dapat menggabungkan garis<br>(Tidak dapat digabungkan menjadi satu rangkaian titik)
|
|
2017-11-22 |
Tidak dapat menggabungkan garis<br>(Tidak dapat digabungkan menjadi satu rangkaian simpul)
|
|
130. |
Dialogs panel
|
|
2017-11-22 |
Panel dialog
|
|
134. |
Distribute Nodes
|
|
2017-11-22 |
Mendistribusikan titik
|
|
137. |
Please select :
* One no self-crossing way with at most two of its nodes;
* Three nodes.
|
|
2017-11-22 |
Silakan pilih:
* Satu garis tidak bersinggungan dengan setidaknya 2 titik dari garis tersebut;
* Tiga titik.
|
|
140. |
Download map data from a server of your choice
|
|
2017-11-22 |
Download data peta dari server pilihan Anda
|
|
149. |
Download notes in current view
|
|
2017-11-22 |
Download catatan di tampilan saat ini
|
|
150. |
Download in current view
|
|
2017-11-22 |
Download dalam tampilan saat ini
|
|
151. |
Download map data from the OSM server in current view
|
|
2017-11-22 |
Download data peta dari server OSM dalam tampilan saat ini
|
|
153. |
Download OSM object by ID
|
|
2017-11-22 |
Download OSM object berdasarkan ID
|
|
159. |
Duplicate selection.
|
|
2017-11-22 |
Gandakan pilihan.
|
|
203. |
Move tags from ways to relations
|
|
2017-11-22 |
Pindahkan tags dari garis ke relasi
|
|
211. |
Some of the ways were part of relations that have been modified.<br>Please verify no errors have been introduced.
|
|
2017-11-22 |
Beberapa garis merupakan bagian dari relasi yang telah dimodifikasi.<br>Mohon pastikan tidak ada kesalahan.
|
|
225. |
Move the node onto the nearest way segments and include it
|
|
2018-01-02 |
Pindahkan titik ke segmen garus terdekat dan sertakan
|
|
260. |
Please select at least two nodes to merge or one node that is close to another node.
|
|
2017-11-22 |
Harap pilih setidaknya dua titik untuk menggabungkan atau satu titik yang berdekatan dengan titik lainnya.
|
|
264. |
Merge {0} node
Merge {0} nodes
|
|
2017-11-22 |
Gabungkan {0} titik
|
|
286. |
You are about to launch {0} browser window.<br>This may both clutter your screen with browser windows<br>and take some time to finish.
You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your screen with browser windows<br>and take some time to finish.
|
|
2017-11-22 |
Anda akan menjalankan {0} jendela browser.<br>Hal ini mungkin akan mengacaukan tampilan layar jendela browser Anda<br> dan membutuhkan beberapa saat untuk menyelesaikannya.
|
|
303. |
Which tasks to perform?
|
|
2017-11-22 |
Tasks mana yang ingin dijalankan?
|
|
312. |
Select to zoom to entire newly downloaded data.
|
|
2017-11-23 |
Pilih untuk memperbesar seluruh data yang baru diunduh.
|
|
324. |
Orthogonalize Shape / Undo<br>Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape action!
|
|
2017-11-23 |
Ortogonalisasi bentuk / Undo<br>Silakan pilih titik yang dipindahkan oleh perintah Ortogonalisasi Bentuk sebelumnya!
|
|
333. |
Paste at source position
|
|
2018-01-04 |
Tempel pada posisi sumber
|
|
375. |
Search Notes...
|
|
2017-11-22 |
Catatan Pencarian...
|
|
377. |
Search the OSM API for notes containing words:
|
|
2017-11-22 |
Cari OSM API untuk catatan yang mengandung kata-kata:
|
|
378. |
Search for notes
|
|
2017-11-22 |
Cari catatan
|
|
379. |
You must enter a search term
|
|
2017-11-22 |
Anda harus memasukan kondisi pencarian
|
|
382. |
Non-branching way sequences
|
|
2018-01-02 |
Urutan jalan non-percabangan
|
|
441. |
Cannot split since another split operation is already in progress
|
|
2017-11-22 |
Tidak dapat memisahkan karena operasi pemisahan lainnya sedang berjalan
|
|
446. |
Which way segment should reuse the history of {0}?
|
|
2017-11-29 |
Segmen garis mana yang sebaiknya menggunakan riwayat dari {0}?
|
|
448. |
Segment {0}: {1}
|
|
2017-11-22 |
Segmen {0}: {1}
|
|
452. |
Discourage upload
|
|
2017-11-22 |
Membuang pengunggahan
|
|
467. |
Dupe into {0} node
Dupe into {0} nodes
|
|
2018-04-02 |
Disatukan menjadi {0} node
|
|
473. |
Ensure that the relation has not been broken!
Ensure that the relations have not been broken!
|
|
2017-11-22 |
Pastikan relasi tidak rusak
|
|
474. |
Disconnect Node from Way
|
|
2017-11-22 |
Pisahkan titik dari garis
|
|
475. |
Disconnect nodes from a way they currently belong to
|
|
2017-11-22 |
Pisahkan titik dari garis dimana mereka berada sebelumnya
|
|
476. |
Select at least one node to be disconnected.
|
|
2017-11-22 |
Pilih setidaknya dua titik untuk dipisahkan
|
|
477. |
Selected node cannot be disconnected from anything.
Selected nodes cannot be disconnected from anything.
|
|
2017-11-22 |
Titik terpilih tidak bisa dipisahkan dari apapun.
|
|
478. |
The affected way would disappear after disconnecting the selected node.
The affected way would disappear after disconnecting the selected nodes.
|
|
2017-11-23 |
Garis yang terpengaruh akan hilang setelah terputus dengan titik yang dipilih.
|
|
479. |
Some irrelevant nodes have been removed from the selection
|
|
2017-11-22 |
Beberapa titik yang tidak relevan telah dihapus dari pemilihan
|
|
506. |
Upload note changes to server
|
|
2017-11-22 |
Upload perubahan catatan ke server
|
|
507. |
Upload notes
|
|
2017-11-22 |
Upload catatan
|
|
508. |
Uploading notes to server
|
|
2017-11-22 |
Mengunggah catatan ke server
|
|
551. |
When reversing this way, the following changes are suggested in order to maintain data consistency.
|
|
2018-01-16 |
Ketika membalikan way, perubahan berikut disarankan untuk menjaga konsistensi data.
|
|
554. |
Please select which changes you want to apply.
|
|
2017-11-22 |
Silakan pilih perubahan mana yang ingin diterapkan
|
|
555. |
Tags of
|
|
2017-11-22 |
Tag dari
|
|
571. |
Download OSM Notes
|
|
2017-11-22 |
Download Catatan OSM
|
|
574. |
{0} note has been downloaded.
{0} notes have been downloaded.
|
|
2017-11-22 |
{0} catatan telah diunduh
|
|
575. |
Since the download limit was {0}, there might be more notes to download.
|
|
2018-01-02 |
Karena batas unduh adalah {0}, kemungkinan masih ada catatan yang harus diunduh.
|
|
576. |
Request a smaller area to make sure that all notes are being downloaded.
|
|
2017-11-22 |
Minta area yang lebih kecil untuk memastikan seluruh catatan sedang diunduh
|