Translations by Guillaume Rischard
Guillaume Rischard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1113. |
Territories
|
|
2017-02-24 |
Territoires
|
|
1114. |
Checks for territories-specific features
|
|
2017-02-24 |
Vérifie s'il y a des fonctionnalités propres aux territoires
|
|
1394. |
missing tag
|
|
2017-02-24 |
attribut manquant
|
|
1775. |
Include all stack traces.
|
|
2017-02-24 |
Inclure toutes les traces d'appels.
|
|
1895. |
Merged members not frozen yet. Cannot build resolution command
|
|
2017-02-24 |
Membres fusionnés non encore gelés. Impossible de construire une commande de résolution
|
|
2394. |
Download the current version of the changed objects in the selected changesets
|
|
2017-02-24 |
Télécharger la version actuelle des objets modifiés dans les jeux de modifications sélectionnés
|
|
3026. |
Perform actions before restarting
|
|
2017-02-24 |
Effectuer les actions avant de redémarrer
|
|
3027. |
Restart JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved.
|
|
2017-02-24 |
Redémarrer JOSM en enregistrant. Les modifications non enregistrées sont téléchargées et/ou enregistrées.
|
|
3792. |
Draw segment order numbers on selected way
|
|
2017-02-24 |
Afficher les numéros de l'ordre des segment sur la ligne sélectionnée
|
|
3844. |
Heat Map (dark = few, bright = many)
|
|
2017-02-24 |
Carte de chaleur (sombre = peu, clair = beaucoup)
|
|
3856. |
Use points instead of lines for heat map
|
|
2017-02-24 |
Utiliser des points au lieu des lignes pour la carte de chaleur
|
|
3877. |
Apply dynamic alpha-blending and adjust width based on zoom level for all GPX lines.
|
|
2017-02-24 |
Appliquer l'alpha-blending dynamique et ajuster la largeur en fonction du niveau de zoom pour toutes les lignes GPX.
|
|
3888. |
Selects the color schema for heat map.
|
|
2017-02-24 |
Sélectionne le schéma de couleurs pour la carte de chaleur.
|
|
3891. |
Lower limit of visibility
|
|
2017-02-24 |
Limite inférieure de visibilité
|
|
3893. |
Draw all GPX traces that exceed this threshold.
|
|
2017-02-24 |
Tracer toutes les traces GPX qui dépassent ce seuil.
|
|
3894. |
Render engine uses points with simulated position error instead of lines.
|
|
2017-02-24 |
Le moteur de rendu utilise des points avec une erreur de position simulée au lieu des lignes.
|
|
3927. |
Zoom steps to get double scale
|
|
2017-02-24 |
Crans de zoom pour doubler l'échelle
|
|
4683. |
Determining plugins to load...
|
|
2017-02-24 |
Détermination des plugins à charger…
|
|
4756. |
<html>The server reported that it has detected a conflict.
|
|
2017-02-24 |
<html> Le serveur signale qu'il a détecté un conflit.
|
|
4795. |
{0}: option ''{1}'' is ambiguous
|
|
2017-02-24 |
{0} : l’option « {1} » est ambigüe
|
|
4808. |
View image
|
|
2017-02-24 |
Afficher l'image
|
|
4813. |
Unknown territory id: {0}
|
|
2017-02-24 |
Identifiant de territoire inconnu: {0}
|
|
6145. |
wastewater
|
|
2017-02-24 |
Eau usée
|
|
6411. |
Tesla Supercharger
|
|
2017-02-24 |
Superchargeur Tesla
|
|
6946. |
Emergency Phone Number
|
|
2017-02-24 |
Numéro de téléphone d'urgence
|
|
7130. |
Internet Cafe
|
|
2017-02-24 |
Cybercafé
|
|
7147. |
Photo booth
|
|
2017-02-24 |
Cabine photographique
|
|
7959. |
stately
|
|
2017-02-24 |
seigneurial
|
|
7960. |
defensive
|
|
2017-02-24 |
défensif
|
|
7961. |
fortress
|
|
2017-02-24 |
forteresse
|
|
7962. |
manor
|
|
2017-02-24 |
manoir
|
|
7963. |
palace
|
|
2017-02-24 |
palais
|
|
8234. |
coffee
|
|
2017-02-24 |
café
|
|
8499. |
An accumulation of loose angular rocks.
|
|
2017-02-24 |
Accumulation en vrac de roches anguleuses.
|
|
8501. |
An accumulation of loose rounded rocks on a beach or riverbed.
|
|
2017-02-24 |
Galets ronds accumulés en vrac sur une plage ou un lit de rivière
|
|
8865. |
suspicious tag combination
|
|
2017-02-24 |
combinaison suspecte d'attributs
|
|
9253. |
SPW(allonie) most recent aerial imagery
|
|
2017-02-24 |
SPW(allonie) images les plus récentes
|
|
9740. |
geoportail.lu all layers
|
|
2017-02-24 |
geoportail.lu toutes les couches
|
|
10631. |
Thunderforest Landscape
|
|
2017-02-24 |
Thunderforest Landscape
|
|
10634. |
OpenStreetMap Carto (Standard)
|
|
2017-02-24 |
OpenStreetMap Carto (Standard)
|
|
10654. |
Stamen Terrain
|
|
2017-02-24 |
Stamen Terrain
|
|
10702. |
Allows the user to correct angle of buildings to 90 degrees, and aligns all loaded buildings to nearest road.
|
|
2017-02-24 |
Permet à l'utilisateur de corriger l'angle des bâtiments à 90 degrés, et aligne tous les bâtiments chargés à la route la plus proche.
|
|
10716. |
Customization of public public transport stops.
|
|
2017-02-24 |
Personnalisation des arrêts des transports publics.
|
|
10720. |
Dxf Import
|
|
2017-02-24 |
Import Dxf
|
|
10741. |
Export tiles from the imagery layer cache into the file system.
|
|
2017-02-24 |
Export des tuiles du cache des couches d'images vers le système de fichiers.
|
|
10755. |
Tools to help import Kartverket N50
|
|
2017-02-24 |
Outils d'aide à l'importation du Kartverket N50
|
|
10767. |
Import OSM data in o5m format
|
|
2017-02-24 |
Import des données OSM au format o5m
|
|
10792. |
Gives user more tools that facilitate aligning and rotation of buildings.
|
|
2017-02-24 |
Donne à l'utilisateur plus d'outils qui facilitent l'alignement et la rotation des bâtiments.
|
|
10799. |
Adds a tagging preset tester to the windows menu, which helps you developing of tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start the jar-file as standalone as well.
|
|
2017-02-24 |
Ajoute un testeur de préréglage de marquage au menu Fenètre, ce qui assiste le développement des préréglages de marquage (aperçu rapide de la boîte de dialogue qui apparaîtra). Vous pouvez également démarrer le fichier jar de façon autonome.
|
|
10801. |
Adds a todo list dialog that makes it easy to go through large lists of objects
|
|
2017-02-24 |
Ajoute dans un dialogue une liste de tâches qui facilite le traitement de grandes listes d'objets
|