Translations by Yuri Tretyakov

Yuri Tretyakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
2.
Display the about screen.
2016-09-18
6.
Last change at {0}
2016-09-18
Lasta ŝanĝo je {0}
7.
Java Version {0}
2016-09-18
Versio de Ĝava {0}
14.
Readme
2016-09-18
Readme
15.
Revision
2016-09-18
24.
Report bug
2016-09-18
Raporti eraron
27.
Failed to locate resource ''{0}''.
2016-09-18
Malsukcesis lokalizi rimedo ''{0}''.
28.
Failed to load resource ''{0}'', error is {1}.
2016-09-18
Malsukcesis ŝarĝi rimedo ''{0}'', erraro {1}
29.
Please select at least one already uploaded node, way, or relation.
2016-09-18
Bonvolu elektu almenaŭ unu jam suprenŝarĝitan nodon, vojon aŭ rilaton.
31.
Please select the target layer.
2016-09-20
Bonvolu elektu la celan mantelon.
32.
Select target layer
2016-09-20
Elekti celan mantelon
33.
Cancel
2016-09-18
Nuligi
35.
No target layers
2016-09-20
Neniu celaj manteloj
36.
Select
2016-09-20
Elekti
40.
Select WMS layers
2016-09-21
Elektu WMS mantelojn
41.
Add layers
2016-09-21
Aldoni mantelojn
43.
Invalid service URL.
2016-09-21
Nevalida URL de servo
50.
Select image format for WMS layer
2016-09-20
Elekti bildformaton por WMS mantelo
2016-09-20
2016-09-20
Elekti bildformaton por WMS manteno
179.
Help
2016-09-18
Helpu
292.
You are about to launch {0} browser window.<br>This may both clutter your screen with browser windows<br>and take some time to finish.
You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your screen with browser windows<br>and take some time to finish.
2016-09-18
Vi estas estonta lanĉi {0} fenestron de retumilo.<br>Tio povas malordi vian ekranon kun fenestrojn de retumilo<br>kaj preni iom da tempo por fini.
Vi estas estonta lanĉi {0} fenestrojn de retumilo.<br>Tio povas malordi vian ekranon kun fenestrojn de retumilo<br>kaj preni iom da tempo por fini.
294.
Click to continue and to open {0} browser
Click to continue and to open {0} browsers
2016-09-18
Klaki por daŭrigi kaj malfermi {0} retumilon
Klaki por daŭrigi kaj malfermi {0} retumilojn
295.
Click to abort launching external browsers
2016-09-18
Klaki por abortigi eksternajn retumilojn
903.
Failed to save default preferences.
2016-09-18
Malsukcesis konservi defaŭltajn agordojn.
1583.
Ignoring malformed URL: "{0}"
2016-09-18
1584.
Ignoring malformed file URL: "{0}"
2016-09-18
1585.
Parameter "downloadgps" does not accept file names or file URLs
2016-09-18
Parametro "downloadgps" ne akceptas dosiernomojn aŭ URLjn de dosiero.
1693.
Executing platform startup hook
2016-09-18
Ekzekutado de lanĉada hoko de platformo
1694.
Building main menu
2016-09-18
Konstruado de ĉefa menuo
1695.
Updating user interface
2016-09-18
Ĝisdatigado de uzantinterfaco
1697.
Initializing OSM API
2016-09-18
Pravalorizado de API de OSM
1699.
Initializing validator
2016-09-18
Pravalorizado de kontrolilo
1701.
Initializing map styles
2016-09-18
Pravalorizado de specioj de mapo
4802.
{0}: option ''{1}'' requires an argument
2016-09-18
{0}: opcio ''{1}'' bezonas argumenton
4808.
{0}: option ''{1}'' is ambiguous
2016-09-18
{0}: opcio ''{1}'' estas ambigua