Translations by Aggelos Arnaoutis
Aggelos Arnaoutis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
67. |
Can not align a polygon. Abort.
|
|
2015-07-15 |
Αδυναμία ευθυγράμμισης πολύγονου. Εγκατάλειψη.
|
|
83. |
No conflicts to zoom to
|
|
2015-06-22 |
Καμία σύγκρουση για να γίνει εστίαση
|
|
134. |
Distribute Nodes
|
|
2015-07-15 |
Διανομή κόμβων
|
|
149. |
Download notes in current view
|
|
2015-07-15 |
Λήψη σημειώσεων στην τρέχουσα προβολή
|
|
288. |
Click to continue and to open {0} browser
Click to continue and to open {0} browsers
|
|
2015-07-15 |
Κάντε κλικ για να συνεχίσετε και να ανοιχτεί ο {0} περιηγητής
Κάντε κλικ για να συνεχίσετε και να ανοιχτεί ο {0} περιηγητές
|
|
290. |
URL Files
|
|
2015-07-15 |
Αρχεία διευθύνσεων
|
|
499. |
<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer ''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Τα δεδομένα προς αποστολή εμπλέκονται σε ανεπίλυτες συγκρούσεις του επιπέδου ''{0}''.<br>Πρέπει πρώτα να επιλυθούν.</html>
|
|
589. |
There was {0} conflict during import.
There were {0} conflicts during import.
|
|
2015-06-22 |
Υπήρξε {0} σύγκρουση κατα τη διάρκεια της εισαγωγής
Υπήρξαν {0} συγκρούσεις κατα τη διάρκεια της εισαγωγής
|
|
590. |
Conflict during download
Conflicts during download
|
|
2015-06-22 |
Σύγκρουση κατα την διάρκεια της λήψης
Συγκρούσεις κατα την διάρκεια της λήψης
|
|
601. |
There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the server.<br>If you later try to delete or update this the server is likely to report a conflict.
There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the server.<br>If you later try to delete or update them the server is likely to report a conflict.
|
|
2015-06-22 |
Υπάρχει {0} αντικείμενο στο τοπικό σύνολο δεδομένων που μπορεί να έχει διαγραφεί στο διακομιστή.<br>Αν προσπαθήσετε αργότερα να το διαγράψετε ή να το ενημερώσετε ο διακομιστής θα αναφέρει σύγκρουση.
Υπάρχει {0} αντικείμενα στο τοπικό σύνολο δεδομένων που μπορεί να έχουν διαγραφεί στο διακομιστή.<br>Αν προσπαθήσετε αργότερα να τα διαγράψετε ή να τα ενημερώσετε ο διακομιστής θα αναφέρει σύγκρουση.
|
|
847. |
<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This conflict cannot be added.</html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Το επίπεδο ''{0}'' ήδη έχει σύγκρουση για το αντικείμενο<br>''{1}''.<br>Αυτή η σύγκρουση δεν μπορεί να προστεθεί.</html>
|
|
848. |
Double conflict
|
|
2015-06-22 |
Διπλή σύγκρουση
|
|
849. |
Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for object ''{1}''.
|
|
2015-06-22 |
Το επίπεδο "{0}" δεν υπάρχει πλέον. Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η σύγκρουση για το αντικείμενο ''{1}''.
|
|
850. |
Add conflict for ''{0}''
|
|
2015-06-22 |
Προσθήκη σύγκρουσης για ''{0}''
|
|
852. |
Resolve conflicts in coordinates in {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση συγκρούσεων συντεταγμένων στο {0}
|
|
853. |
Cannot resolve undecided conflict.
|
|
2015-06-22 |
Αδυναμία επίλυσης μη αποφασισμένης σύγκρουσης
|
|
858. |
Resolve conflicts in member list of relation {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση συγκρούσεων στη λίστα μελών της σχέσης {0}
|
|
859. |
Resolve {0} tag conflict in node {1}
Resolve {0} tag conflicts in node {1}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση {0} σύγκρουσης ετικετών στον κόμβο {1}
Επίλυσης {0} συγκρούσεων ετικετών στον κόμβο {1}
|
|
860. |
Resolve {0} tag conflict in way {1}
Resolve {0} tag conflicts in way {1}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση {0} σύγκρουσης ετικετών στην διαδρομή {1}
Επίλυση {0} συγκρούσεων ετικετών στην διαδρομή {1}
|
|
861. |
Resolve {0} tag conflict in relation {1}
Resolve {0} tag conflicts in relation {1}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση {0} σύγκρουσης ετικετών στην σχέση {1}
Επίλυση {0} συγκρούσεων ετικετών στην σχέση {1}
|
|
862. |
Resolve version conflict for node {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση σύγκρουσης έκδοσης για τον κόμβο {0}
|
|
863. |
Resolve version conflict for way {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση σύγκρουσης έκδοσης για τη διαδρομή {0}
|
|
864. |
Resolve version conflict for relation {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση σύγκρουσης έκδοσης για τη σχέση {0}
|
|
865. |
Resolve conflicts in node list of way {0}
|
|
2015-06-22 |
Επίλυση συγκρούσεων στη λίστα κόμβων της διαδρομής {0}
|
|
1000. |
<p><b>{0}</b> object hidden
<p><b>{0}</b> objects hidden
|
|
2015-06-22 |
<p><b>{0}</b> κρυφό αντικείμενο
<p><b>{0}</b> κρυφά αντικείμενα
|
|
1001. |
<b>{0}</b> object disabled
<b>{0}</b> objects disabled
|
|
2015-06-22 |
<b>{0}</b> απενεργοποιημένα αντικείμενα
<b>{0}</b> απενεργοποιήμενο αντικείμενο
|
|
1575. |
Conflict
|
|
2015-06-22 |
Σύγκρουση
|
|
1916. |
<i>missing</i>
|
|
2015-06-22 |
<i>λείπει</i>
|
|
1919. |
none
|
|
2015-06-22 |
καμία
|
|
1922. |
Please decide which values to keep
|
|
2015-06-22 |
Παρακαλώ αποφασίστε ποιες τιμές θα κρατήσετε
|
|
1923. |
Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''
|
|
2015-06-22 |
Η τιμή ''{0}'' θα εφαρμοσθεί στο κλειδί ''{1}''
|
|
1925. |
The key ''{0}'' and all its values are going to be removed
|
|
2015-06-22 |
Το κλειδί ''{0}'' και όλες του οι τιμές θα αφαιρεθούν
|
|
1928. |
Not decided yet
|
|
2015-06-22 |
Δεν έχει αποφασισθεί ακόμα
|
|
1939. |
Position {0} is out of range. Current number of members is {1}.
|
|
2015-06-22 |
Η θέση {0} είναι εκτός εύρους. Ο τρέχων αριθμός μελώ είναι {1}.
|
|
1942. |
Undecided
|
|
2015-06-22 |
Μη αποφασισμένο
|
|
1947. |
Tag modified relations with
|
|
2015-06-22 |
Μαρκάρετε τις τροποποιημένες σχέσεις με
|
|
1948. |
<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all modified relations.</html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Επιλέξτε για ενεργοποίηση εισαγωγής ετικέτας η οποία θα εφαρμοστεί<br>σε όλες τις τροποποιημένες σχέσεις.</html>
|
|
1950. |
<html>Enter a tag key, e.g. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Εισάγετε μια ετικέτα κλειδί, λ.χ. <strong><tt>διόρθωσέμε</tt></strong></html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Εισάγετε μια ετικέτα κλειδί λ.χ. <strong><tt>διόρθωσέμε</tt></strong></html>
|
|
1952. |
<html>Enter a tag value, e.g. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Εισάγετε μια ετικέτα τιμή, λ.χ. <strong><tt>έλεγχος μελών</tt></strong></html>
|
|
1955. |
Apply this role to all members
|
|
2015-06-22 |
Εφαρμογή αυτού του ρόλου σε όλα τα μέλη
|
|
1958. |
Show tags with conflicts only
|
|
2015-06-22 |
Εμφάνιση ετικετών με συγκρούσεις μόνο
|
|
1959. |
Show tags with multiple values only
|
|
2015-06-22 |
Εμφάνιση ετικετών με πολλαπλές τιμές μόνο
|
|
1960. |
<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>
|
|
2015-06-22 |
<html>Παρακαλώ επιλέξτε τις τιμές που θα διατηρηθούν για τις ακόλουθες ετικέτες.</html>
|
|
1973. |
The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete objects?
|
|
2015-07-15 |
Τα αντιγραμμένα δεδομένα περιέχουν μη ολοκληρωμένα αντικείμενα. Κατά την επικόλληση τα μη ολοκληρωμένα αντικείμενα αφαιρούνται. Θέλετε να επικολλήσετε τα δεδομένα χωρίς τα μη ολοκληρωμένα αντικείμενα.
|
|
1978. |
For selected objects only
|
|
2015-06-22 |
Για επιλεγμένα αντικείμενα μόνο
|
|
1981. |
Open the list of changesets in the current layer.
|
|
2015-06-22 |
Άνοιγμα καταλόγου ομάδων αλλαγών στο τρέχον επίπεδο.
|
|
1995. |
Command Stack
|
|
2015-06-22 |
Στοίβα εντολών
|
|
1997. |
Command Stack: Undo: {0} / Redo: {1}
|
|
2015-06-22 |
Στοίβα εντολών: Αναίρεση: {0} / Επανάληψη: {1}
|
|
2000. |
Select and zoom
|
|
2015-06-22 |
Επιλογή και εστίαση
|