Translations by Hb
Hb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13177. |
Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs.
|
|
2019-02-12 |
Öffnen Sie den Vorlagentester, um eine Vorschau auf die Vorlagendialoge zu erhalten.
|
|
13178. |
You have to specify tagging preset sources in the preferences first.
|
|
2019-02-12 |
Zuerst müssen Vorlagenquellen in den Einstellungen angegeben werden.
|
|
13284. |
Check
|
|
2019-02-11 |
Überprüfe
|
|
13287. |
Digital sign selected Tags, if you believe they are correct.
|
|
2021-01-25 |
Ausgewählte Merkmale digital signieren, wenn Sie diese für korrekt halten.
|
|
13360. |
Preset turn lanes
|
|
2019-02-12 |
Abbiegespuren-Vorlage
|
|
13385. |
{0} lanes are not referenced in any turn-relation.
|
|
2021-01-12 |
{0} Fahrspuren sind in keiner Abbiege-Relation ein Verweisziel.
|
|
2020-02-19 |
{0} Fahrspuren werden von keiner Abbiege-Relation referenziert.
|
|
13393. |
Relation references non-existent (regular) lane {0}
|
|
2021-01-12 |
Relation verweist auf eine nicht vorhandene (normale) Spur {0}
|
|
13394. |
Relation references non-existent extra lane {0}
|
|
2021-01-12 |
Relation verweist auf eine nicht vorhandene Extraspur {0}
|
|
13396. |
Create/Edit turn restriction...
|
|
2021-01-12 |
Erstelle/Bearbeite eine Abbiegebeschränkung …
|
|
13397. |
Create or edit a turn restriction.
|
|
2021-01-12 |
Erstelle oder bearbeite eine Abbiegebeschränkung
|
|
13398. |
In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM relation representing this turn restriction.
|
|
2021-01-12 |
Die folgende Tabelle erlaubt das direkte Bearbeiten der <strong>Merkmale</strong> der Relation, die diese Abbiegebeschränkung darstellt.
|
|
13399. |
In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the OSM relation representing this turn restriction.
|
|
2021-01-12 |
Die folgende Tabelle erlaubt das direkte Bearbeiten der <strong>Elemente</strong> der Relation, die diese Abbiegebeschränkung darstellt.
|
|
13411. |
Edit basic attributes of a turn restriction
|
|
2021-01-12 |
Grundlegende Merkmale einer Abbiegebeschränkung bearbeiten
|
|
13421. |
Save the turn restriction despite of errors and/or warnings
|
|
2021-01-12 |
Sichere die Abbiegebeschränkung trotz Fehlern und/oder Warnungen
|
|
13425. |
This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this turn restriction editor:
This turn restriction refers to {0} objects which were deleted outside of this turn restriction editor:
|
|
2021-01-12 |
Diese Abbiegebeschränkung verweist auf ein Objekt, das außerhalb dieses Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurde:
Diese Abbiegebeschränkung verweist auf {0} Objekte, die außerhalb dieses Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurden:
|
|
13426. |
Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are removed.<br>How to you want to proceed?
|
|
2021-01-12 |
Aktualisierungen dieser Abbiegeeinschränkung können nicht gespeichert werden, bis die gelöschten Elemente entfernt wurden.<br>Wie möchten Sie fortfahren?
|
|
13429. |
Deleted members in turn restriction
|
|
2021-01-12 |
Gelöschte Elemente in Abbiegebeschränkung
|
|
13462. |
Mopeds
|
|
2019-03-26 |
Leichtkrafträder/Mopeds
|
|
13508. |
A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a type in the Basic Editor.
|
|
2021-01-12 |
Eine Abbiegebeschränkung muss einen Typ umfassen. Bitte wählen Sie einen Typ im Standard-Editor.
|
|
13535. |
Object could not be undeleted
Some objects could not be undeleted
|
|
2020-03-31 |
Objekt konnte nicht wiederhergestellt werden
Einige Objekte konnten nicht wiederhergestellt werden
|
|
13536. |
One object could not be undeleted.<br>
{0} objects could not be undeleted.<br>
|
|
2020-03-31 |
Ein Objekt konnte nicht wiederhergestellt werden.<br>
{0} Objekte konnten nicht wiederhergestellt werden.<br>
|
|
13537. |
The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server does not know an object with the requested id. Maybe it was redacted.
|
|
2020-03-31 |
Der Server gab den Antwortcode 404 zurück.<br>Dies bedeutet meist, dass der Server kein Objekt mit der angeforderten Kennung kennt. Vielleicht wurde es redigiert.
|
|
13539. |
Undelete object by id
|
|
2020-03-31 |
Objekt mittels Kennung wiederherstellen
|
|
13542. |
Enter the type and ID of the objects that should be undeleted, e.g., ''n1 w2''
|
|
2020-03-31 |
Typ und Kennung des wiederherzustellenden Objekts eingeben, z.B. ''n1 w2''
|
|
13588. |
Paste tags from the previously selected object(s) (not from clipboard).
|
|
2019-03-26 |
Füge die Merkmale von der vorherigen Auswahl ein und nicht aus der Zwischenablage.
|
|
13655. |
Reached max recursion depth: {0}
|
|
2019-03-26 |
Maximale Rekursionstiefe erreicht: {0}
|