Translations by Eglė
Eglė has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Nuosavybinės aparatinės įrangos valdyklės
|
|
~ |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2009-02-24 |
ATI/AMD grafinės posistemės nuosavybinės valdyklės su 3D palaikymu
|
|
~ |
Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Aparatinės įrangos valdyklės
|
|
4. |
Check for new hardware drivers
|
|
2009-02-24 |
Patikrinti ar yra naujų aparatinės įrangos valdyklių
|
|
5. |
Notify about new hardware drivers available for the system
|
|
2009-02-24 |
Pranešti apie naujas aparatūrinės įrangos valdykles, tinkančias šiam kompiuteriui
|
|
8. |
Component
|
|
2009-02-24 |
Komponentas
|
|
9. |
_Enable
|
|
2009-02-24 |
Į_jungti
|
|
10. |
_Disable
|
|
2009-02-24 |
_Išjungti
|
|
11. |
Enabled
|
|
2009-02-24 |
Įjungta
|
|
12. |
Disabled
|
|
2009-02-24 |
Išjungta
|
|
13. |
Status
|
|
2009-02-24 |
Būsena
|
|
14. |
Needs computer restart
|
|
2009-02-24 |
Reikalauja sistemos perleidimo
|
|
2008-02-28 |
Reikalauja sistemos perkrovimo
|
|
2008-02-28 |
Reikalauja sistemos perkrovimo
|
|
2008-02-28 |
Reikalauja sistemos perkrovimo
|
|
15. |
In use
|
|
2009-02-24 |
Naudojama
|
|
16. |
Not in use
|
|
2009-02-24 |
Nenaudojama
|
|
21. |
Download in progress
|
|
2009-02-24 |
Siunčiama
|
|
22. |
Unknown driver
|
|
2009-02-24 |
Nežinoma valdyklė
|
|
32. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2009-02-24 |
Šio kompiuterio pilnavertiškam veikimui yra naudojamos nuosavybinės valdyklės.
|
|
33. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-02-24 |
Šiame kompiuteryje nenaudojamos nuosavybinės valdyklės
|
|
37. |
Device driver
|
|
2009-02-24 |
Įrenginio valdyklė
|
|
48. |
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
|
|
2009-02-24 |
Patikrinti naujai panaudotas ar galimas naudoti valdykles ir informuoti naudotoją
|
|
49. |
Query driver databases for newly available or updated drivers.
|
|
2009-02-24 |
Valdyklių duomenų bazėje užklausti naujų ar atnaujintų valdyklių
|
|
50. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-02-24 |
Išvardinti prieinamas valdykles bei jų būseną
|
|
53. |
Enable a driver
|
|
2009-02-24 |
Įjungti valdyklę
|
|
54. |
Disable a driver
|
|
2009-02-24 |
Išjungti valdyklę
|
|
56. |
Check if there is a graphics driver available that supports composite and offer to enable it
|
|
2009-02-24 |
Patikrinti, ar yra grafinės posistemės valdyklė, palaikanti trimačius darbastalio efektus (composite savybę), jei taip, pasiūlyti ją įjungti
|
|
61. |
Restricted drivers available
|
|
2009-02-24 |
Yra nuosavybinių valdyklių
|
|
63. |
New drivers available
|
|
2009-02-24 |
Yra naujų valdyklių
|
|
64. |
There are new or updated drivers available for your hardware.
|
|
2009-02-24 |
Jūsų aparatinei įrangai yra naujų ar atnaujintų valdyklių.
|
|
65. |
New restricted drivers in use
|
|
2009-02-24 |
Naudojamos naujos nuosavybinės valdyklės
|
|
71. |
Use --list to see available drivers
|
|
2009-02-24 |
Naudokite --list prieinamų valdyklių peržiūrai
|
|
72. |
Cannot change driver
|
|
2009-02-24 |
Neina pakeisti valdyklės
|
|
73. |
Enable driver?
|
|
2009-02-24 |
Įjungti valdyklę?
|
|
74. |
Disable driver?
|
|
2009-02-24 |
Išjungti valdyklę?
|
|
79. |
Download error
|
|
2009-02-24 |
Siuntimo klaida
|
|
82. |
Configure third-party and proprietary drivers
|
|
2009-02-24 |
Tvarkyti papildomas bei nuosavybines valdykles
|
|
87. |
Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid.
|
|
2009-02-24 |
Neina perkonfigūruoti X.org vaizdo valdyklių: %s yra netinkamas arba neegzistuoja.
|
|
91. |
Software modem
|
|
2009-02-24 |
Programinis modemas
|
|
92. |
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
|
|
2009-02-24 |
Ši valdyklė leidžia naudotis daugeliu programinių modemų, dažniausiai naudojamų nešiojamuose kompiuteriuose.
Jūs galėsite naudotis savo modemu tik įjungę šią valdyklę.
|
|
110. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-02-24 |
NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu
|
|
2008-02-28 |
NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu
|
|
2008-02-28 |
NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu
|
|
111. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards.
|
|
2009-02-24 |
NVIDIA grafinės posistemės nuosavybinės valdyklės su 3D palaikymu
|
|
112. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-02-24 |
Ši valdyklė yra būtina norint išnaudoti visą NVIDIA vaizdo plokštės 3D potencialą, o taip pat pasiūlyti dvimatės grafikos spartinimą naujosioms plokštėms.
Jei norite įjungti darbalaukio efektus, ši valdyklė yra būtina.
Jei ši valdyklė neįjungta, jūs negalėsite įjungti darbalaukio efektus bei negalėsite naudoti programinės įrangos, kuriai reikalingas 3D spartinimas, o taip pat ir kuriuos žaidimus.
|