Translations by Martin Pitt

Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
~
Hardware Drivers
2009-02-24
Controladors de maquinari
~
Cannot connect to D-BUS
2009-02-24
No es pot connectar al D-BUS
~
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
2009-02-24
Es requereix aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D d'algunes targetes gràfiques d'ATI, així com per a poder proporcionar acceleració en 2D per a les targetes més noves.
~
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
2009-02-24
Controlador gràfic de propietat amb acceleració 3D per a targetes ATI.
~
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
2009-02-24
Controlador gràfic de propietat FGLRX d'ATI/AMD
~
System policy prevents querying driver databases for updates
2009-02-24
La directiva del sistema no permet consultar si hi ha actualitzacions a les bases de dades de controladors
~
System policy prevents querying device drivers
2009-02-24
La directiva del sistema no permet consultar els controladors de dispositiu
~
System policy prevents installation/removal of device drivers
2009-02-24
La directiva del sistema no permet instal·lar ni desinstal·lar controladors de dispositius
~
System policy prevents checking driver status
2009-02-24
La directiva del sistema no permet comprovar l'estat del controlador
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2009-02-24
Els controladors de propietat no ofereixen un codi font públic que els desenvolupadors a %(os)s puguin modificar. És per això que representen un risc, ja que només són disponibles als tipus d'ordinador especificats pel fabricant, i les actualitzacions de seguretat depenen únicament del mateix fabricant. %(os)s no pot arreglar o millorar aquest tipus de controladors.
~
Restricted Hardware Drivers
2009-02-24
Controladors de maquinari restrictius
4.
Check for new hardware drivers
2009-02-24
Comprovació de controladors de maquinari nous
5.
Notify about new hardware drivers available for the system
2009-02-24
Notifica quan hi hagi controladors de maquinari nous per al sistema
7.
Searching for available drivers...
2009-02-24
S'estan cercant els controladors disponibles...
8.
Component
2009-02-24
Component
9.
_Enable
2009-02-24
_Habilita
10.
_Disable
2009-02-24
_Inhabilita
11.
Enabled
2009-02-24
Habilitat
12.
Disabled
2009-02-24
Inhabilitat
13.
Status
2009-02-24
Estat
14.
Needs computer restart
2009-02-24
S'ha de reiniciar l'ordinador
15.
In use
2009-02-24
En ús
16.
Not in use
2009-02-24
No s'està utilitzant
17.
License:
2009-02-24
Llicència:
18.
details
2009-02-24
detalls
19.
Free
2009-02-24
Lliure
20.
Proprietary
2009-02-24
De propietat
21.
Download in progress
2009-02-24
Baixada en progrés
22.
Unknown driver
2009-02-24
Controlador desconegut
23.
You are not authorized to perform this action.
2009-02-24
No teniu permís per realitzar aquesta acció
24.
Tested by the %s developers
2009-02-24
Comprovat pels desenvolupadors de %s
25.
Not tested by the %s developers
2009-02-24
No ha estat comprovat pels desenvolupadors de %s
26.
Recommended
2009-02-24
Recomanat
27.
License Text for Device Driver
2009-02-24
Text de la llicència per al controlador de dispositiu
31.
Driver search results
2009-02-24
Resultats de la cerca de controladors
32.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
2009-02-24
Aquest ordinador utilitza controladors de propietat per tal de funcionar correctament.
33.
No proprietary drivers are in use on this system.
2009-02-24
Aquest sistema no utilitza controladors de propietat
35.
Graphics driver
2009-02-24
Controlador gràfic
36.
Firmware
2009-02-24
Microprogramari
37.
Device driver
2009-02-24
Controlador de dispositiu
38.
version %s
2009-02-24
versió %s
40.
_Deactivate
2009-02-24
_Desactiva'l
41.
This driver is activated and currently in use.
2009-02-24
Aquest controlador està activat i s'està utilitzant actualment.
42.
You need to restart the computer to activate this driver.
2009-02-24
Cal que torneu a iniciar l'ordinador per a activar aquest controlador.
43.
This driver is activated but not currently in use.
2009-02-24
Aquest controlador està activat i no s'està utilitzant actualment.
44.
_Activate
2009-02-24
_Activa'l
45.
This driver was just disabled, but is still in use.
2009-02-24
Aquest controlador s'acaba d'inhabilitar, però encara s'està utilitzant.
46.
A different version of this driver is in use.
2009-02-24
S'està utilitzant una versió diferent d'aquest controlador.
47.
This driver is not activated.
2009-02-24
Aquest controlador no està activat.
48.
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
2009-02-24
Cerca mòduls restrictius utilitzats nous o controladors utilitzables i notifica l'usuari.