Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| ~ |
Loading Jmol applet ...
|
|
| 2011-08-18 |
Memuatkan aplet Jmol ...
|
|
| ~ |
unknown maximum
|
|
| 2011-08-18 |
maximum tidak diketahui
|
|
| ~ |
{0} MB free
|
|
| 2011-08-18 |
{0} MB bebas
|
|
| ~ |
Hide Symmetry
|
|
| 2011-08-18 |
Sembunyi Simetri
|
|
| ~ |
unknown processor count
|
|
| 2011-08-18 |
kiraan pemproses tidak diketahui
|
|
| ~ |
{0} seconds
|
|
| 2011-08-18 |
{0} saat
|
|
| ~ |
1 processor
|
|
| 2011-08-18 |
Pemproses 1
|
|
| 3. |
Jmol Script Console
|
|
| 2011-08-18 |
Konsol Skrip Jmol
|
|
| 9. |
&Commands
|
|
| 2011-08-18 |
&Perintah
|
|
| 10. |
Math &Functions
|
|
| 2011-08-18 |
&Fungsi Matematik
|
|
| 12. |
&More
|
|
| 2011-08-18 |
&Lagi
|
|
| 13. |
Editor
|
|
| 2011-08-18 |
Penyunting
|
|
| 14. |
State
|
|
| 2011-08-18 |
Keadaan
|
|
| 15. |
Run
|
|
| 2011-08-18 |
Jalankan
|
|
| 16. |
Clear Output
|
|
| 2011-08-18 |
Kosongkan Output
|
|
| 17. |
Clear Input
|
|
| 2011-08-18 |
Kosongkan Input
|
|
| 18. |
History
|
|
| 2011-08-18 |
Sejarah
|
|
| 19. |
Load
|
|
| 2011-08-18 |
Muat
|
|
| 20. |
press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load
|
|
| 2011-08-18 |
tekan CTRL-ENTER untuk baris baru atau tampal data model dan tekan Muat
|
|
| 21. |
Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser window.
|
|
| 2011-08-18 |
Mesej akan muncul disini. Masukkan perintah didalam kotak dibawah. Klik pada konsol item menu Bantuan untuk bantuan atas-talian, yang mana akan muncul didalam tetingkap pelayar baru.
|
|
| 22. |
Jmol Script Editor
|
|
| 2011-08-18 |
Penyunting Skrip Jmol
|
|
| 23. |
Console
|
|
| 2011-08-18 |
Konsol
|
|
| 24. |
Open
|
|
| 2011-08-18 |
Buka
|
|
| 26. |
Script
|
|
| 2011-08-18 |
Skrip
|
|
| 27. |
Check
|
|
| 2011-08-18 |
Semak
|
|
| 28. |
Top[as in "go to the top" - (translators: remove this bracketed part]
|
|
| 2011-08-18 |
Atas[sebagaimana "pergi ke atas"
|
|
| 29. |
Step
|
|
| 2011-08-18 |
Langkah
|
|
| 30. |
Pause
|
|
| 2011-08-18 |
Jeda
|
|
| 31. |
Resume
|
|
| 2011-08-18 |
Sambung
|
|
| 32. |
Halt
|
|
| 2011-08-18 |
Henti
|
|
| 33. |
Clear
|
|
| 2011-08-18 |
Kosongkan
|
|
| 34. |
Close
|
|
| 2011-08-18 |
Tutup
|
|
| 35. |
File or URL:
|
|
| 2011-08-18 |
Fail atau URL:
|
|
| 36. |
Image Type
|
|
| 2011-08-18 |
Jenis Imej
|
|
| 37. |
JPEG Quality ({0})
|
|
| 2011-08-18 |
Kualiti JPEG ({0})
|
|
| 38. |
PNG Compression ({0})
|
|
| 2011-08-18 |
Pemampatan PNG ({0})
|
|
| 39. |
PNG Quality ({0})
|
|
| 2011-08-18 |
Kualiti PNG ({0})
|
|
| 40. |
Yes
|
|
| 2011-08-18 |
Ya
|
|
| 41. |
No
|
|
| 2011-08-18 |
Tidak
|
|
| 42. |
Do you want to overwrite file {0}?
|
|
| 2011-08-18 |
Anda ingin menulis-ganti fail {0}?
|
|
| 43. |
Warning
|
|
| 2011-08-18 |
Amaran
|
|
| 44. |
All Files
|
|
| 2011-08-18 |
Semua Fail
|
|
| 45. |
Cancel
|
|
| 2011-08-18 |
Batal
|
|
| 46. |
Abort file chooser dialog
|
|
| 2011-08-18 |
Henti paksa dialog pemilih fail
|
|
| 47. |
Details
|
|
| 2011-08-18 |
Perincian
|
|
| 48. |
Directory
|
|
| 2011-08-18 |
Direktori
|
|
| 49. |
Open selected directory
|
|
| 2011-08-18 |
Buka direktori pilihan
|
|
| 50. |
Attributes
|
|
| 2011-08-18 |
Atribut
|
|
| 51. |
Modified
|
|
| 2011-08-18 |
Diubahsuai
|
|
| 52. |
Generic File
|
|
| 2011-08-18 |
Fail Generik
|
|