Translations by Angel Herráez
Angel Herráez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Status-Code
|
|
2011-10-03 |
Código de estado
|
|
~ |
domain
|
|
2011-10-03 |
dominio
|
|
~ |
path
|
|
2011-10-03 |
ruta
|
|
~ |
Reason-Phrase
|
|
2011-10-03 |
Frase de motivo
|
|
~ |
value
|
|
2011-10-03 |
valor
|
|
~ |
Method
|
|
2011-10-03 |
Método
|
|
~ |
Request-URI
|
|
2011-10-03 |
URI de petición
|
|
~ |
HTTP-Version
|
|
2011-10-03 |
Versión HTTP
|
|
~ |
name
|
|
2011-10-03 |
nombre
|
|
~ |
expires
|
|
2011-10-03 |
caduca
|
|
~ |
Get PDB file
|
|
2010-09-24 |
Conseguir un archivo PDB
|
|
~ |
Get MOL file by compound name or ID
|
|
2010-09-24 |
Consigue el archivo MOL a partir del nombre o identificador del compuesto
|
|
~ |
Enter a four-digit PDB ID
|
|
2010-09-24 |
Escribe un identificador PDB de 4 caracteres
|
|
~ |
Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a molecule
|
|
2010-09-24 |
Escribe el nombre o el identificador (SMILES, InChI, CAS) de una molécula
|
|
~ |
Jump to last vector in the collection
|
|
2010-07-23 |
Ir al último vector de la colección
|
|
~ |
Go to previous vector in the collection
|
|
2010-07-23 |
Ir al vector anterior de la colección
|
|
~ |
Go to next vector in the collection
|
|
2010-07-23 |
Ir al siguiente vector de la colección
|
|
~ |
Go to first vector in the collection
|
|
2010-07-23 |
Ir al primer vector de la colección
|
|
~ |
Play the whole collection of vectors
|
|
2010-07-23 |
Reproducir toda la colección de vectores
|
|
~ |
The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} here and below.
|
|
2010-06-21 |
El botón "{0}" se mostrará en el recuadro de aquí abajo. Inserta la información de "{0}" aquí y también más abajo.
|
|
~ |
Insert a caption for {0} here.
|
|
2010-06-21 |
Inserta aquí una leyenda para "{0}".
|
|
~ |
updated Instance {0}
|
|
2010-06-21 |
actualizada la vista "{0}"
|
|
~ |
insert a caption for {0} here.
|
|
2010-06-21 |
inserta aquí una leyenda para "{0}".
|
|
~ |
Output Conso&le...
|
|
2010-01-26 |
C&onsola...
|
|
2009-07-21 |
&Guión (script)...
|
|
~ |
Density Fitting Basis Set (DFT Only):
|
|
2008-10-22 |
Conjunto de base para ajuste de densidad (sólo DFT):
|
|
~ |
Amount of Memory:
|
|
2008-10-22 |
Cantidad de memoria:
|
|
~ |
Number of Processors:
|
|
2008-10-22 |
Número de procesadores:
|
|
2008-10-12 | ||
~ |
Basic
|
|
2008-10-12 | ||
~ |
Amount of Memory:
|
|
2008-10-12 | ||
~ |
Density Fitting Basis Set (DFT Only):
|
|
2008-10-12 | ||
~ |
Advanced
|
|
2008-10-12 | ||
~ |
Clear console button (requires restarting Jmol)
|
|
2008-10-06 |
Botón para borrar consola (requiere reiniciar Jmol)
|
|
~ |
The -D options are as follows (defaults in parenthesis):
|
|
2008-10-06 |
Las opciones -D son (valores predeterminados entre paréntesis):
|
|
~ |
insert a caption for {0} here.
|
|
2008-08-31 |
inserta aquí una leyenda para {0}.
|
|
~ |
The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} here and below.
|
|
2008-08-31 |
El botón {0} se mostrará en el recuadro de aquí abajo. Inserta la información de {0} aquí y también más abajo.
|
|
~ |
Insert a caption for {0} here.
|
|
2008-08-31 |
Inserta aquí una leyenda para {0}.
|
|
~ |
Insert additonal explanatory text here. Long text will wrap around Jmol model {0}.
|
|
2008-08-31 |
Inserta aquí cualquier texto adicional, por ejemplo la explicación del modelo. Si el texto es largo, fluirá alrededor del modelo Jmol {0}.
|
|
~ |
Insert a caption for {0} here.
|
|
2008-08-29 |
Inserta aquí una leyenda para {0}.
|
|
~ |
Insert additonal explanatory text here. Long text will wrap around Jmol model {0}.
|
|
2008-08-29 |
Inserta aquí cualquier texto adicional, por ejemplo la explicación del modelo. Si el texto es largo, fluirá alrededor del modelo Jmol {0}.
|
|
~ |
The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} here and below.
|
|
2008-08-29 |
El botón {0} se mostrará en el recuadro de aquí abajo. Inserta la información de {0} aquí y más abajo.
|
|
~ |
Insert a caption for {0} here.
|
|
2008-08-29 |
Inserta aquí la leyenda para {0}
|
|
~ |
adding {0}.spt
|
|
2008-08-29 |
añadiendo {0}.spt
|
|
~ |
adding JmolPopIn.js
|
|
2008-08-29 |
añadiendo JmolPopIn.js
|
|
~ |
adding {0}.png
|
|
2008-08-29 |
añadiendo {0}.png
|
|
~ |
double-click and drag to reorder
|
|
2008-08-28 |
para reordenar, haz doble clic y arrastra
|
|
~ |
Could not find or open:
{0}
|
|
2008-08-28 |
No se ha podido encontrar o abrir {0}
|
|
~ |
Show Selected
|
|
2008-08-28 |
Mostrar las seleccionadas
|
|
~ |
updated Instance {0}
|
|
2008-08-28 |
actualizada la vista {0}
|