Translations by iychiang
iychiang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
independent command thread
|
|
2010-05-18 |
independent command thread
|
|
28. |
use multitouch interface (requires "sparshui" parameter
|
|
2009-12-23 |
使用多點式觸碰介面 (需要 "sparsui" 的參數)
|
|
37. |
The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called preceding '-jar Jmol.jar':
|
|
2009-12-23 |
-D 選項如下 (括號內為預設), 必須被稱為 前面的 '-jar Jmol.jar':
|
|
72. |
Go to first atom set in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的第一個原子組
|
|
73. |
Go to previous atom set in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的前一個原子組
|
|
74. |
Play the whole collection of atom sets
|
|
2010-07-25 |
播放所有收集的原子組
|
|
76. |
Go to next atom set in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的下一個原子組
|
|
77. |
Jump to last atom set in the collection
|
|
2010-07-25 |
跳到收集的最後一個原子組
|
|
78. |
Go to first vector in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的第一個向量 (vector)
|
|
79. |
Go to previous vector in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的前一個向量 (vector)
|
|
80. |
Play the whole collection of vectors
|
|
2010-07-25 |
顯示所有收集的向量
|
|
81. |
Go to next vector in the collection
|
|
2010-07-25 |
前往收集的下一個向量 (vector)
|
|
82. |
Jump to last vector in the collection
|
|
2010-07-25 |
跳到收集的最後一個向量 (vector)
|
|
110. |
&Get PDB
|
|
2010-09-22 |
&Get PDB
|
|
111. |
Get &MOL
|
|
2010-09-22 |
取得 &MOL
|
|
112. |
&Reload
|
|
2010-10-25 |
重新載入 (&R)
|
|
114. |
Conso&le...
|
|
2010-05-01 |
控制台
|
|
176. |
Resi&ze
|
|
2010-08-09 |
調整大小(&Z)
|
|
198. |
P&alindrome
|
|
2009-07-01 |
回文結構(&a)
|
|
206. |
All &frames
|
|
2010-05-28 |
所有的框架
|
|
207. |
All frames
|
|
2010-05-28 |
所有的框架
|
|
227. |
Clear history (requires restarting Jmol)
|
|
2010-11-15 |
清除歷史 (需要重新開啟 Jmol)
|
|
232. |
Click an atom to center on it
|
|
2010-11-11 |
點選原子可以置於中間
|
|
234. |
Open the model kit.
|
|
2010-05-28 |
開啟模型組工具
|
|
253. |
Get PDB file
|
|
2010-09-22 |
取得 PDB 檔
|
|
254. |
Enter a four-digit PDB ID
|
|
2010-09-22 |
請輸入四位數的 PDB 代碼
|
|
255. |
Get MOL file by compound name or ID
|
|
2010-09-22 |
依照化合物名稱或是 ID 取得 MOL 檔
|
|
256. |
Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a molecule
|
|
2010-09-22 |
請輸入分子的名稱或是辨識碼 (SMILES, InChI, CAS)
|
|
258. |
width height?
|
|
2010-08-09 |
寬度高度?
|
|
332. |
Degrees
|
|
2011-08-18 |
度
|
|
333. |
Radians
|
|
2011-08-18 |
弧度
|
|
334. |
Gradians
|
|
2011-08-18 |
梯度
|
|
336. |
Units of Pi
|
|
2011-08-18 |
Pi 的單位
|
|
374. |
Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol model {0}.
|
|
2010-03-15 |
在此加入額外的說明文字. 若文字過多, 將會圍繞在 Jmol 模型 {0}.
|
|
2010-03-15 |
在此加入額外的說明文字. 若文字過多, 將會圍繞在 Jmol 模組 {0}.
|
|
379. |
click and drag to reorder
|
|
2010-06-22 |
點選及拖曳以重新排序
|
|
383. |
Select widgets:
|
|
2010-03-15 |
選擇圖形介面元素 (widgets)
|
|
396. |
file {0} created
|
|
2010-06-21 |
檔案 {0} 新增完成
|
|
400. |
adding {0}
|
|
2010-03-14 |
加入 {0}
|
|
401. |
Unable to load resource {0}
|
|
2010-06-08 |
無法載入資源 {0}
|
|
407. |
Spin on/off
|
|
2010-03-14 |
旋轉 開/關
|
|
408. |
enable/disable spin
|
|
2010-03-14 |
開啟/關閉 旋轉
|
|
409. |
Spin on
|
|
2010-03-14 |
開啟旋轉
|
|
410. |
Background Color
|
|
2010-03-14 |
背景顏色
|
|
411. |
background color:
|
|
2010-03-14 |
背景顏色:
|
|
412. |
Stereo Viewing
|
|
2010-03-14 |
立體視覺
|
|
413. |
select stereo type
|
|
2010-03-14 |
選擇立體視覺種類
|
|
414. |
Stereo Off
|
|
2010-03-14 |
關閉立體視覺
|
|
415. |
Red/Blue
|
|
2010-03-14 |
紅/藍
|
|
416. |
Red/Cyan
|
|
2010-03-14 |
紅/靛
|