Browsing Catalan translation

716 of 16 results
7.
Double puzzle|Two grids are shown. One contains the disordered information and the other is empty. The object has to be rearranged in the empty grid by dragging the pieces one by one.
Puzle doble|Es mostren dos plafons. En un hi ha la informació desordenada i l'altra està buida. Cal reconstruir l'objecte al plafó buit portant-hi les peces una per una.
Translated and reviewed by Francesc Busquets
Located in @puzzles.DoublePuzzle
8.
Exchange puzzle|The information is swapped within the same panel. In each go two pieces swap position until the object is reordered.
Puzzle d'intercanvi|En un únic plafó es barreja la informació. En cada tirada es commuten les posicions de dues peces, fins a ordenar l'objecte.
Translated by Francesc Busquets
Located in @puzzles.ExchangePuzzle
9.
Hole puzzle|In the same panel one piece is missing and the others are shuffled. In each go one of the pieces next to the empty space is moved until they are back in the original order.
Puzzle de forat|En un únic plafó es fa desaparèixer una peça i es barregen les restants. En cada tirada es pot desplaçar una de les peces veïnes al forat, fins tenir-les totes en l'ordre original.
Translated by Francesc Busquets
Located in @puzzles.HolePuzzle
10.
Written answer|A set of information is shown and the corresponding text for each of its parts must be written.
Resposta escrita|Es mostra un conjunt d'informació i, per a cadascun dels seus elements, cal escriure el text corresponent.
Translated by Francesc Busquets
Located in @text.WrittenAnswer
11.
Text: Fill-in blanks|The user has to complete certain words, letters and phrases that have been hidden or camouflaged in a text. The solution of each of the elements may be set up in different ways: writing in a blank space; correcting a phrase that contains errors; or selecting from a list of various possible answers.
Text: Omplir forats|En un text se seleccionen determinades paraules, lletres i frases que s'amaguen o es camuflen i l'usuari ha de completar. La resolució de cadascun dels elements amagats es pot plantejar de maneres diferents: escrivint en un espai buit, corregint una expressió que conté errades o seleccionant en una llista de diverses respostes possibles.
Translated by Francesc Busquets
Located in @text.FillInBlanks
12.
Text: Identify elements|The user has to point out some words, letters, numbers, symbols or punctuation marks with a click of the mouse.
Text: Identificar elements|L'usuari ha d'assenyalar amb un clic de ratolí determinades paraules, lletres, xifres, símbols o signes de puntuació.
Translated by Francesc Busquets
Located in @text.Identify
13.
Text: Order elements|When designing this activity some of the words or paragraphs of a text are selected to be shuffled around. The user has to put them back in order.
Text: Ordenar elements|En el moment de dissenyar l'activitat es seleccionen en el text algunes paraules o paràgrafs que es barrejaran entre si. L'usuari ha de tornar a posar-ho en ordre.
Translated by Francesc Busquets
Located in @text.Order
14.
Text: Complete text|Various parts of a text (letters, words, punctuation signs, or phrases) are taken out and the user has to complete it.
Text: Completar text|En un text es fan desaparèixer determinades parts (lletres, paraules, signes de puntuació, frases) i l'usuari ha de completar-lo.
Translated by Francesc Busquets
Located in @text.Complete
15.
Crosswords|The word table has to be completed according to its definitions. The definitions may be text, graphics or sound. The programme automatically shows the definitions of the two words which cross in the cursor position.
Mots encreuats|Cal anar omplint el tauler de paraules a partir de les seves definicions. Les definicions poden ser textuals, gràfiques o sonores. El programa mostra automàticament les definicions de les dues paraules que es creuen en la posició on es trobi el cursor en cada moment.
Translated by Francesc Busquets
Located in @textGrid.CrossWord
16.
Word search|The hidden words have to be found in a grid of letters. The neutral cells in the grid (those with no word) are completed with characters chosen at random.
Sopa de lletres|Cal trobar les paraules amagades en una graella de lletres. Les caselles neutres de la graella (aquelles que no pertanyen a cap paraula) s'omplen amb caràcters seleccionats a l'atzar en cada jugada.
Translated by Francesc Busquets
Located in @textGrid.WordSearch
716 of 16 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ecron, Francesc Busquets.