Translations by Fabio
Fabio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Description
|
|
2010-05-22 |
Descrision
|
|
2. |
Name of the activity
|
|
2010-05-22 |
Nòme de ƚa atività
|
|
3. |
Name:
|
|
2010-05-22 |
Nòme:
|
|
4. |
Description of the activity
|
|
2010-05-22 |
Descrision de ƚa atività
|
|
5. |
Reports
|
|
2010-05-22 |
Reports
|
|
6. |
Include this activity in reports
|
|
2010-05-22 |
Includi sta atività inte i reports
|
|
7. |
Include the results of this activity in users' reports
|
|
2010-05-22 |
Includi i rexultadi de sta atività inte i reports utente
|
|
8. |
Code:
|
|
2010-05-22 |
Còdexe:
|
|
9. |
Optional code used to group and search in the reports database.
|
|
2010-06-01 |
Còdexe opsional par grupar e sercar inte 'l database de i reports.
|
|
2010-05-22 |
Còdexe opsional par grupar e ssercar inte 'l database de i reports.
|
|
10. |
Report user actions
|
|
2010-05-22 |
Asion utente report
|
|
11. |
Register the details of all the actions performed by users
|
|
2010-05-22 |
Registra i detali de tute ƚe asion fate da i utenti
|
|
12. |
Counters
|
|
2010-05-22 |
Contadori
|
|
13. |
Time counter
|
|
2010-05-22 |
Conta tenpo
|
|
14. |
Show/hide the time conter
|
|
2010-05-22 |
Mostra/scondi el conta tenpo
|
|
15. |
Tries counter
|
|
2010-05-22 |
Contador de tentadivi
|
|
16. |
Show/hide the tries counter
|
|
2010-05-22 |
Mostra/scondi el contador de tentadivi
|
|
17. |
Score counter
|
|
2010-05-22 |
Contador de pontexio
|
|
18. |
Show/hide the score counter.
|
|
2010-05-22 |
Mostra/scondi el contador de pontexio
|
|
19. |
Max time:
|
|
2010-05-22 |
Tenpo màsimo:
|
|
20. |
Maximum time to to solve the activity, in seconds, or 0 for unlimited time.
|
|
2010-05-22 |
Tenpo màsimo par resòlver ƚa atività, in secondi, o 0 se tenpo sensa lìmite.
|
|
21. |
Countdown
|
|
2010-05-22 |
Conta a indrìo
|
|
22. |
The counter starts at máximum value, decreasing to 0.
|
|
2010-05-22 |
El contador el parte da 'l vaƚor màsimo, a caƚando fin 0.
|
|
23. |
Max tries:
|
|
2010-05-22 |
Màsimo tentadivi:
|
|
24. |
Maximum number of tries allowed, or 0 for unlimited tries.
|
|
2010-05-22 |
Nùmaro màsimo de tentadivi consentìi, o 0 par tentadivi sensa lìmite.
|
|
25. |
Buttons
|
|
2010-05-22 |
Botoni
|
|
26. |
Help
|
|
2010-05-22 |
Àida
|
|
27. |
Show/hide help button
|
|
2010-05-22 |
Mostra/scondi el boton de àida
|
|
28. |
Show solution
|
|
2010-05-22 |
Mostra soƚusion
|
|
29. |
Show this message:
|
|
2010-05-22 |
Mostra sto mesajo
|
|
30. |
Information
|
|
2010-05-22 |
Informasion
|
|
31. |
Show/Hide the button of information
|
|
2010-05-22 |
Mostra/scondi el boton de informasion
|
|
32. |
Show this URL:
|
|
2010-05-22 |
Mostra sto URL:
|
|
33. |
Execute this command:
|
|
2010-05-22 |
Exègui sto comando:
|
|
34. |
Web site address to show when click on the info button
|
|
2010-05-22 |
Indriso de sito web da mostrar co se clica so 'l boton de informasion
|
|
35. |
Command line to be executed on click to the info button.
|
|
2010-05-22 |
Command line da exeguir co se clica so 'l boton de informasion
|
|
36. |
Main window:
|
|
2010-05-22 |
Fenèstra prensipal:
|
|
37. |
Game window:
|
|
2010-05-22 |
Fenèstra xiogo:
|
|
38. |
Margin:
|
|
2010-05-22 |
Màrxine:
|
|
39. |
Horizontal and vertical spacing between visual objects.
|
|
2010-05-22 |
Spassio orixontal e vertical fra i ogèti.
|
|
40. |
Background color:
|
|
2010-05-22 |
Coƚor de sfondro:
|
|
41. |
Change the background color.
|
|
2010-05-22 |
Canbia el coƚor de sfondro.
|
|
42. |
Start color:
|
|
2010-05-22 |
Coƚor a 'l invìo:
|
|
43. |
End color:
|
|
2010-05-22 |
Coƚor in ùltima:
|
|
44. |
Selection of the start color
|
|
2010-05-22 |
Seƚesion de 'l coƚor a 'l invìo
|
|
45. |
Selection of the end color
|
|
2010-05-22 |
Seƚesion de 'l coƚor in ùltima
|
|
46. |
Cycles:
|
|
2010-05-22 |
Cicli:
|
|
47. |
Number of repetitions of the gradient over the paint surface
|
|
2010-05-22 |
Nùmaro de repetision de ƚa sfumadura so ƚa superfisie coƚorada
|
|
48. |
Orientation:
|
|
2010-05-22 |
Orientasion:
|
|
49. |
Gradient's orientation, measured in degrees over the horizontal
|
|
2010-05-22 |
Orientasion de ƚa sfumadura, mexurada in grai so ƚa orixontal.
|