Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.
130139 of 153 results
130.
After 10 years - Risk of lung cancer falls to half that of a smoker.
Après 10 ans, le risque de cancer du poumon diminue de moitié par rapport à celui d'un fumeur.
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Progress.qml:365
131.
You've done it! After 15 years - Risk of heart attack falls to the same as someone who has never smoked.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vous l'avez fait[nbsp]! Après 15 ans, le risque d'attaque cardiaque redescend au même niveau que celui d'une personne n'ayant jamais fumé.
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Progress.qml:396
132.
After 15 years - Risk of heart attack falls to the same as someone who has never smoked.
Après 15 ans, le risque d'attaque cardiaque redescend au même niveau que celui d'une personne n'ayant jamais fumé.
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Progress.qml:398
133.
You've done it! After 48 hours - Lungs start to clear out mucus and other smoking debris.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../qml/Progress.qml:177
134.
Help! - and Relax
À l'aide[nbsp]! - Détendez-vous
Translated and reviewed by Mick21367
Located in ../qml/Relax.qml:28
135.
It is perfectly normal to want a cigarette in the first few days - but you don't need one! Look at some cats instead
Il est tout à fait normal de vouloir une cigarette dans les tous premiers jours, mais vous n'en avez pas besoin[nbsp]! Regardez plutôt ces chats à la place.
Translated and reviewed by Mick21367
Located in ../qml/Relax.qml:59
136.
Above - courtesy of <a href='https://thecatapi.com'>The Cat API</a>.
Below - courtesy of <a href='https://cataas.com/'>CATAAS - Cat as a service</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../qml/Relax.qml:77
137.
Settings
Paramètres
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Settings.qml:29
138.
Your stop date and time will be
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Votre date et votre heure d'arrêt seront
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Settings.qml:150
139.

- you can change it with the date time pickers above (including setting a date in the future)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

- vous pouvez les modifier dans les sélecteurs ci-dessus (y compris en paramétrant une date dans le futur)
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../qml/Settings.qml:150
130139 of 153 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Jean-Marc, Mick21367.