|
121.
|
|
|
You've done it! After 72 hours - Breathing becomes easier. Bronchial tubes begin to relax and energy levels increase.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous l'avez fait[nbsp] ! Après 72 heures, la respiration est plus facile. Les tubes bronchiques commencent à se détendre et les niveaux d'énergie augmentent.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:223 ../qml/Progress.qml:229
|
|
122.
|
|
|
After 72 hours - Breathing becomes easier. Bronchial tubes begin to relax and energy levels increase.
|
|
|
|
Après 72 heures, la respiration est plus facile. Les tubes bronchiques commencent à se détendre et les niveaux d'énergie augmentent.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:225 ../qml/Progress.qml:231
|
|
123.
|
|
|
You've done it! After 2-12 weeks - Your circulation improves.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous l'avez fait[nbsp] ! Après 2 à 12 semaines, votre circulation sanguine s'améliore.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:264
|
|
124.
|
|
|
After 2-12 weeks - Your circulation improves.
|
|
|
|
Après 2 à 12 semaines, votre circulation sanguine s'améliore.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:266
|
|
125.
|
|
|
You've done it! After 3-9 months - Coughs, wheezing and breathing problems improve as lung function increases by up to 10%.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous l'avez fait[nbsp] ! Après 3 à 9 mois, les toux, les sifflements et les problèmes de respiration diminuent tandis que les fonctions pulmonaires augmentent de plus de 10[nbsp] %.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:297
|
|
126.
|
|
|
After 3-9 months - Coughs, wheezing and breathing problems improve as lung function increases by up to 10%.
|
|
|
|
Après 3 à 9 mois, les toux, les sifflements et les problèmes de respiration diminuent tandis que les fonctions pulmonaires augmentent de plus de 10[nbsp] %.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:299
|
|
127.
|
|
|
You've done it! After 1 year - Risk of heart disease is about half compared with a person who is still smoking.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous l'avez fait[nbsp] ! Après 1 an, le risque de maladie cardiaque est diminuée de moitié par rapport à une personne qui continue à fumer.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:330
|
|
128.
|
|
|
After 1 year - Risk of heart disease is about half compared with a person who is still smoking.
|
|
|
|
Après 1 an, le risque de maladie cardiaque est diminuée de moitié par rapport à une personne qui continue à fumer.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:332
|
|
129.
|
|
|
You've done it! After 10 years - Risk of lung cancer falls to half that of a smoker.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous l'avez fait[nbsp] ! Après 10 ans, le risque de cancer du poumon diminue de moitié par rapport à celui d'un fumeur.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:363
|
|
130.
|
|
|
After 10 years - Risk of lung cancer falls to half that of a smoker.
|
|
|
|
Après 10 ans, le risque de cancer du poumon diminue de moitié par rapport à celui d'un fumeur.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../qml/Progress.qml:365
|