Translations by Michal Chlup

Michal Chlup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 165 results
1.
iptux
2010-11-05
iptux
5.
A GTK+ based LAN Messenger.
2010-11-05
LAN komunikátor založený na GTK+
7.
Detect
2010-11-05
Rozpoznat
8.
Please input an IP address (IPv4 only):
2010-11-05
Prosím zadejte IP adresu (pouze IPv4):
12.
Fatal Error!! Failed to create new socket! %s
2010-11-05
Fatální chyba!! Selhání při vytváření nového socketu! %s
17.
Your pal didn't receive the packet. He or she is offline maybe.
2010-11-05
Váš partner nepřijímá pakety. On nebo ona je možná odpojen(a).
22.
Receive the file "%s" from %s successfully!
2010-11-29
Soubor "%s" od %s přenesen úspěšně!
25.
send
2010-11-06
odesláno
27.
Send the file "%s" to %s successfully!
2010-11-29
Odeslání souboru "%s" pro %s bylo úspěšné!
30.
mysterious
2010-11-06
záhadný
36.
Personal
2010-11-05
Osobní
37.
System
2010-11-05
Systém
38.
Sound
2010-11-05
Zvuk
39.
Network
2010-11-05
Síť
40.
Preferences
2010-11-05
Předvolby
44.
Your nickname:
2010-11-05
2010-11-05
Vaše přezdívka:
45.
Please input your nickname!
2010-11-05
Prosím zadejte vaši přezdívku!
46.
Your group name:
2010-11-06
Název vaší skupiny:
47.
Please input your group name!
2010-11-06
Prosím zadejte název vaší skupiny!
48.
Your face picture:
2010-11-05
Váš profilový obrázek:
49.
Save files to:
2010-11-05
Uložit soubory do:
50.
Photo
2010-11-05
Fotografie
51.
Signature
2010-11-05
Podpis
54.
Preference network coding:
2010-11-05
Předvolby síťového kódování:
56.
Pal's default face picture:
2010-11-05
Partnerův základní avatar:
57.
Panel font:
2010-11-05
Font panelu:
59.
Automatically hide the panel after login
2010-11-05
Automaticky skrýt panel po přihlášení
60.
Automatically open the File Transmission Management
2010-11-05
Automaticky otevřít Správce přenosu souborů
61.
Use the 'Enter' key to send message
2010-11-05
Používat klávesu 'Enter' k odeslání zprávy
62.
Automatically clean up the chat history
2010-11-05
Automaticky smazat historii diskuze
63.
Save the chat history
2010-11-05
Uložit historii diskuze
64.
Use the Blacklist (NOT recommended)
2010-11-05
Použít Černou listinu (Nedoporučeno!)
65.
Filter the request of sharing files
2010-11-05
Filtrovat žádosti o sdílení souborů
66.
Activate the sound support
2010-11-05
Aktivovat podporu zvuku
67.
Volume Control:
2010-11-05
Ovládání hlasitosi:
68.
Sound Event
2010-11-05
Zvuková událost
69.
Test
2010-11-05
Test
70.
Stop
2010-11-05
Zastavit
71.
From:
2010-11-05
Od:
72.
Beginning of the IP(v4) section
2010-11-29
Začátek sekce IP(v4)
73.
To:
2010-11-05
Pro:
74.
End of the IP(v4) section
2010-11-29
Konec sekce IP(v4)
75.
Add
2010-11-05
Přidat
76.
Delete
2010-11-05
Smazat
78.
Import
2010-11-05
Importovat
79.
Export
2010-11-05
Exportovat
80.
Clear
2010-11-05
Vyčistit
81.
Transfer finished
2010-11-05
Přenos dokončen
82.
Message received
2010-11-05
Obdržená zpráva