Translations by Kev
Kev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Show photos by folders
|
|
2010-01-03 |
Zeige Fotos nach Ordnern
|
|
8. |
Show photos by tags
|
|
2010-01-03 |
Zeige Fotos nach Schlagwörtern
|
|
11. |
Show big thumbnails
|
|
2010-01-03 |
Zeige große Vorschaubilder
|
|
12. |
Show normal thumbnails
|
|
2010-01-03 |
Zeige normal große Vorschaubilder
|
|
13. |
Show small thumbnails
|
|
2010-01-03 |
Zeige kleine Vorschaubilder
|
|
15. |
photos selected
|
|
2010-01-03 |
Fotos ausgewählt
|
|
16. |
photo selected
|
|
2010-01-03 |
Foto ausgewählt
|
|
2009-07-14 |
ausgewähltes Foto
|
|
18. |
IntiPunku Startup Wizard
|
|
2009-07-14 |
IntiPunku Einrichtungsassistent
|
|
26. |
Scanner
|
|
2009-07-14 |
Scanner
|
|
28. |
scanner
|
|
2009-07-14 |
Scanner
|
|
29. |
Bad files
|
|
2009-07-14 |
schlechte Dateien
|
|
34. |
Facebook
|
|
2009-07-23 |
Facebook
|
|
35. |
Welcome and thank you for installing IntiPunku.
Before proceding it is important that you know something about the program and its funcionality.
Inti Puncu is the name of the sun gate of the ancient civilization of Tiahuanacu in Bolivia.
IntiPunku will try to shed more sunshine over your photos!
Upon start up the program will scan your (to be) asigned photo folder. All folders in the photo folder will seen as albums and all photos inside (excluding subfolders) as its content.
After scanning you can can browse photos in the library view, you can view and edit photos by switching to the editor. Alternatively, you can use the slideshow to view your photos full screen.
|
|
2009-07-14 |
Herzlich willkommen bei IntiPunku.
Bevor es weiter geht, ist es wichtig ein paar Sachen über dieses Programm und seine Funktionalität zu erfahren.
Inti Puncu ist der Name des Sonnentors einer präkulumbischen Kultur nahe der Ortschaft Tiahuanacu in Bolivien.
IntiPunku wird versuchen Ihre Fotos mit mehr Sonnenschein zu erhellen!
Nachdem Start wird das Programm Ihr Foto-Verzeichnis scannen, dass Sie ihm zuweisen. Alle Verzeichnisse im Foto-Verzeichnis werden als Alben betrachtet und alle Fotos darin (außer Unterverzeichnisse) als dessen Inhalt.
Nachdem Scanvorgang können Sie die Fotos in der Bilbliotheks-Ansicht durchstöbern. Sie können Fotos anschauen und bearbeiten, indem sie zum Editor wechseln. Alternativ können Sie die Diashow benutzen um die Fotos im Vollbild zu betrachten.
|
|
36. |
The photo folder field is required. By default it is set to %s.
Be free to configure anything else, it can all be changed later.
|
|
2009-07-14 |
Das Foto-Verzeichnis wird benötigt. Standardmäßig ist es auf %s gesetzt.
Sie können auch etwas anderes einstellen, es kann später alles wieder geändert werden.
|
|
37. |
All is ready. If you wish to import any photos in addition to the ones in the photo folder, click one of the buttons below.
The indexing process can take some time, so your files will not all directly show up.
|
|
2009-07-14 |
Alles ist bereit. Falls sie zuätzlich zu denen im Foto-Verzeichnis noch weitere Fotos importieren möchten, drücken Sie auf die untere Schaltfläche.
Der Indizierungsprozess kann etwas Zeit in Anspruch nehmen, deswegen sind Ihre Dateien nicht sofort sichtbar.
|
|
38. |
Your photo folder seems to be empty. In order to proceed you have to import photos. Click the one of the buttons below.
The indexing process can take some time, so your files will not all directly show up.
|
|
2009-07-14 |
Ihr Foto-Verzeichnis scheint leer zu sein. Um fortzufahren müssen Sie Fotos importieren. Klicken Sie dazu auf die untere Schaltfläche.
Der Indizierungsprozess kann etwas Zeit in Anspruch nehmen, deswegen sind Ihre Dateien nicht sofort sichtbar.
|
|
42. |
Italiano
|
|
2009-07-14 |
Italienisch
|
|
43. |
Catalonian
|
|
2009-07-14 |
Katalanisch
|
|
48. |
Editor
|
|
2009-07-14 |
Editor
|
|
50. |
Photo folder
|
|
2009-07-14 |
Foto-Verzeichnis
|
|
51. |
Select folder
|
|
2009-07-14 |
Verzeichnisauswahl
|
|
52. |
Use IntiPunku Import as default camera importer
|
|
2009-07-14 |
Benutze IntiPunku als Standardanwendung zum Importieren von Kamera-Fotos
|
|
54. |
Notify when new updates are available
|
|
2009-07-14 |
Benachrichtige, wenn Aktualisierungen verfügbar sind
|
|
55. |
Automatically import raw photos to
|
|
2009-07-14 |
Importiere RAW-Fotos automatisch nach
|
|
58. |
Sort albums on date
|
|
2009-07-14 |
Sortiere Alben nach Datum
|
|
59. |
Sort photos on date
|
|
2009-07-14 |
Sortiere fotos nach Datum
|
|
64. |
Automatically save changes
|
|
2009-07-14 |
Automatisch Änderungen speichern
|
|
65. |
Use lossless rotation
(slower; requires jpegtran, see components)
|
|
2009-07-14 |
Benutze verlustfreie Drehung
(langsamer, benötigt jpegtran, siehe Komponenten)
|
|
75. |
The change in date/time will be applied to the other files
|
|
2009-07-14 |
Die Veränderungen in Datum/Zeit werden auf andere Dateien angewendet
|
|
79. |
Upload to Picasaweb albums
|
|
2009-07-14 |
zu Pixasaweb Alben hochladen
|
|
86. |
Please choose from which source you would like to import photos.
|
|
2009-07-14 |
Bitte wählen Sie die Quelle aus, von der die Fotos importiert werden sollen.
|
|
87. |
Please choose to which destination you would like to export photos.
|
|
2009-07-14 |
Bitte wählen Sie das Ziel aus, wohin die Fotos exportiert werden sollen.
|
|
88. |
Enter login
|
|
2009-07-15 |
Anmeldedaten eingeben
|
|
2009-07-14 |
Login eingeben
|
|
89. |
Creating Intipunku HTML album
|
|
2009-07-14 |
Erzeuge Intipunku HTML Album
|
|
90. |
Please choose a folder to export the album
|
|
2009-07-14 |
Bitte wählen Sie ein Verzeichnis zum Export des Albums aus
|
|
92. |
Please choose style
|
|
2009-07-14 |
Bitte Stil wählen
|
|
93. |
very small
|
|
2009-07-14 |
sehr klein
|
|
98. |
Intipunku specific settings
|
|
2009-07-14 |
Intipunku spezifische Einstellungen
|
|
101. |
Please choose a folder to save flash slideshow
|
|
2009-07-14 |
Bitte Verzeichnis um die Flash-Diashow zu speichern auswählen
|
|
102. |
Export to Flickr web album
|
|
2009-07-14 |
Exportiere zum Flickr Web-Album
|
|
104. |
Photos will be visible to anyone
|
|
2009-07-14 |
Fotos werden für jeden sichtbar sein
|
|
105. |
Photos will be visible to family
|
|
2009-07-14 |
Fotos werden für die Familie sichtbar sein
|
|
106. |
Photos will be visible to friends
|
|
2009-07-14 |
Fotos werden für Freunde sichtbar sein
|
|
107. |
Intipunku watcher
|
|
2009-07-23 |
Intipunku Beobachter
|
|
108. |
Send photos by email
|
|
2009-07-14 |
Sende Fotos per E-Mail
|
|
109. |
Recipient
|
|
2009-07-14 |
Empfänger
|
|
110. |
Dear recipient, Your friend wanted to send you some photos. --Intipunku (auto-generated message)
|
|
2009-07-14 |
Lieber Empfänger, dein Freund möchte dir ein paar Fotos schicken. --Intipunku (automatisch erstellte Nachricht)
|
|
111. |
Message
|
|
2009-07-14 |
Nachricht
|