Translations by artu30
artu30 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Error uploading file
|
|
2016-06-13 |
Error al actualizar el fichero
|
|
90. |
Programming name
|
|
2017-09-05 |
Nombre de la programación
|
|
93. |
Programming deleted
|
|
2017-09-05 |
Programación borrada
|
|
95. |
A backup will be restored. This operation is highly sensitive.
|
|
2017-09-05 |
El backup será restaurado. Esta operación es altamente sensible para el sistema.
|
|
96. |
¿Are you sure?
|
|
2017-09-05 |
Está seguro?
|
|
101. |
Backup restore process
|
|
2017-09-05 |
Proceso de restauración de backup
|
|
185. |
View reports
|
|
2016-06-13 |
Vista de informes
|
|
250. |
not exists in Integria
|
|
2017-09-05 |
no existe en integria
|
|
251. |
Company name empty
|
|
2017-09-05 |
Nombre de compañía vacío
|
|
252. |
Company
|
|
2017-09-05 |
Compañía
|
|
255. |
Contract name empty
|
|
2017-09-05 |
Nombre de contrato vacío
|
|
257. |
Contract number empty
|
|
2017-09-05 |
Número de contrato vacío
|
|
258. |
Contract number
|
|
2017-09-05 |
Número de contrato
|
|
259. |
no exists in Integria IMS
|
|
2017-09-05 |
no existe en Integria IMS
|
|
290. |
6 days
|
|
2016-12-12 |
6 días
|
|
308. |
Incident name empty
|
|
2017-09-05 |
Nombre de incidencia vacío
|
|
309. |
Incident
|
|
2017-09-05 |
Incidencia
|
|
310. |
Group cannot be empty
|
|
2017-09-05 |
El grupo no puede estar vacío
|
|
311. |
Group
|
|
2017-09-05 |
Grupo
|
|
397. |
Default status
|
|
2017-09-05 |
Estado por defecto
|
|
408. |
No groups
|
|
2016-06-13 |
Sin grupos
|
|
483. |
No data show
|
|
2016-12-12 |
No existen datos para mostrar
|
|
590. |
Enable error log
|
|
2016-12-15 |
Habilitar el log de error
|
|
652. |
Days to delete tickets
|
|
2016-12-13 |
Días para borrar tickets cerrados
|
|
661. |
Days to delete invalid emails
|
|
2017-09-05 |
Días para borrar los emails no válidos
|
|
677. |
This is an advanced extension to interface with Integria IMS database directly using native SQL sentences. Please note that <b>you can damage</b> your Integria IMS installation if you don't know </b>exactly</b> what are you doing, this means that you can severily damage your setup using this extension. This extension is intended to be used <b>only by experienced users</b> with a depth knowledgue of Integria IMS.
|
|
2016-12-15 |
Esta es una extensión avanzada para interactuar con la base de datos de Integria IMS directamente utilizando sentencias nativas SQL. Por favor, tenga en cuenta que <b>puede dañar</b> su instalación de Integria IMS si no sabe </b>exactamente</b>lo que está haciendo, esto implica que podría dañar seriamente su instalación usando esta extensión. Esta extensión está destinada a ser utilizada <b>sólo por usuarios expertos</b> con un conocimiento profundo de Integria IMS.
|
|
858. |
Duplicate Inventory name
|
|
2017-09-05 |
Nombre de inventario duplicado
|
|
867. |
Enable users login
|
|
2016-06-13 |
Permitir inicio de sesión
|
|
868. |
Update license
|
|
2016-06-13 |
Actualizar licencia
|
|
878. |
Log file is empty
|
|
2016-06-13 |
Fichero de log vacío
|
|
1028. |
User ID has invalid characters or exceeds 30 characters
|
|
2016-12-12 |
El ID de usuario tiene caracteres no soportados o excede los 30 caracteres de longitud
|
|
1140. |
There is no Stats
|
|
2017-09-05 |
No hay estadísticas
|
|
1158. |
This ticket is closed, cannot add more workunits
|
|
2017-09-05 |
El ticket está cerrado, no se pueden añadir más partes de trabajo
|
|
1183. |
year
|
|
2017-09-06 |
año
|
|
1184. |
month
|
|
2017-09-06 |
mes
|
|
1185. |
day
|
|
2017-09-06 |
día
|
|
1188. |
second
|
|
2017-09-06 |
segundo
|
|
1248. |
inuse
|
|
2016-06-13 |
En uso
|
|
1249. |
new
|
|
2016-06-13 |
Nuevo
|
|
1250. |
unused
|
|
2016-06-13 |
No usado
|
|
1251. |
issued
|
|
2016-06-13 |
Publicado
|
|
1305. |
Select group
|
|
2017-09-05 |
Seleccionar grupo
|
|
1309. |
All Project search
|
|
2016-12-12 |
Búsqueda en todos los proyectos
|
|
1314. |
Advanced custom search for projects and task
|
|
2016-12-12 |
Búsqueda personalizada para proyectos y tareas
|
|
1353. |
Last time Crontask was executed was
|
|
2017-08-30 |
La última vez que se ejecutó el crontask fue hace
|
|
1354. |
ago
|
|
2017-09-06 |
|
|
2017-09-05 | ||
1355. |
Too many pending mail in mail queue:
|
|
2017-08-30 |
Hay demasiados mails en la cola pendientes de ser procesados:
|
|
1356. |
. Check SMTP configuration
|
|
2017-09-06 |
. Comprobar la configuración SMTP
|
|
2017-09-05 |
Comprobar la configuración SMTP
|