Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Printers
|
|
2012-03-07 |
Clò-bhualadairean
|
|
2. |
Paused
|
|
2012-03-07 |
Air stad
|
|
3. |
You have %d job queued to print on this printer.
You have %d jobs queued to print on this printer.
|
|
2012-12-06 |
Tha agad %d obair ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
Tha agad %d obair ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
Tha agad %d obraichean ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
Tha agad %d obraichean ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
|
|
2012-03-07 |
Tha agad %d obair ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
Tha agad %d obair ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
Tha agad %d obraichean ann an ciudha air a' chlò-bhualadair seo.
|
|
4. |
Printing Problem
|
|
2012-03-01 |
Trioblaidean Clò-bhualadh
|
|
5. |
_Settings…
|
|
2012-03-01 |
_Suidheachaidhean…
|
|
6. |
The printer “%s” is low on paper.
|
|
2012-03-01 |
Tha clò-bhualadair “%s” ìseal air pàipear.
|
|
7. |
The printer “%s” is out of paper.
|
|
2012-03-01 |
Tha clò-bhualadair “%s” a-mach a pàipear.
|
|
8. |
The printer “%s” is low on toner.
|
|
2012-03-01 |
Tha clò-bhualadair "%s" ìseal air tònar.
|
|
9. |
The printer “%s” is out of toner.
|
|
2012-03-01 |
Tha clò-bhualadair “%s” a-mach a tonàr.
|
|
10. |
A cover is open on the printer “%s”.
|
|
2012-03-01 |
Tha am mullach fosgailte air a' chlò-bhualadair “%s”.
|
|
11. |
A door is open on the printer “%s”.
|
|
2012-03-01 |
Tha doras fosgailte air a' chlò-bhualadair “%s”.
|
|
12. |
The printer “%s” can’t be used, because required software is missing.
|
|
2012-03-01 |
Chan urrainn cleachd clò-bhualadair “%s”, sgàth bathar-bog riatanach a dhith.
|
|
13. |
The printer “%s” is currently off-line.
|
|
2012-03-01 |
Tha clò-bhualadair “%s” an dràsta far-loidhne.
|