Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 44 results
1.
Flight Mode
TODO Move this into a new class
機内モード
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../src/indicator/factory.cpp:204
2.
Network
TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
ネットワーク
Translated by Fumihito YOSHIDA
Located in ../src/indicator/root-state.cpp:340
3.
Sorry, incorrect PIN
PINが違います
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
4.
Sorry, incorrect PUK
PUKが違います
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
5.
Sorry, incorrect %{1} PIN.
%{1} PINが違います
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
6.
This will be your last attempt.
これが最後のチャンスです。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
7.
If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock.
%{1} PINを間違って入力すると、アンロックするのにPUKコードが必要です。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
8.
Sorry, your %{1} is now blocked.
%{1} がブロックされています
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
9.
Please enter your PUK code to unblock SIM card.
SIMカードをアンロックするにはPUKコードを入力してください。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
10.
You may need to contact your network provider for PUK code.
PUKコードを取得するには、ネットワークプロバイダに問い合わせる必要があるでしょう。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
110 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Shushi Kurose.