Translations by Siebrand Mazeland
Siebrand Mazeland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
View Salary History
|
|
2011-03-18 |
Tingnan ang Kasaysayan ng Suweldo
|
|
~ |
End Date
|
|
2011-03-18 |
Petsa ng Pagtatapos
|
|
~ |
Source
|
|
2011-03-18 |
Pinagmulan
|
|
~ |
Proposed Salary
|
|
2011-03-18 |
Mungkahing Sahod
|
|
~ |
Salary Change
|
|
2011-03-18 |
Pagbabago sa Sahod
|
|
~ |
Salary
|
|
2011-03-18 |
Sahod
|
|
~ |
Percent of Market Rate
|
|
2011-03-18 |
Bahagdan ng Antas sa Pamilihan
|
|
~ |
return
|
|
2011-03-18 |
bumalik
|
|
~ |
Salary History
|
|
2011-03-18 |
Kasaysayan ng Sahod
|
|
~ |
Can view the salary of a person
|
|
2011-03-18 |
Matitingnan ang sahod ng isang tao
|
|
~ |
Edit Salary
|
|
2011-03-18 |
Baguhin ang Sahod
|
|
~ |
Can view an existing salary of a person
|
|
2011-03-18 |
Matitingnan ang umiiral na sahod ng isang tao
|
|
~ |
New Salary
|
|
2011-03-18 |
Bagong Sahod
|
|
~ |
Current Salary
|
|
2011-03-18 |
Pangkasalukuyang Sahod
|
|
~ |
Add a salary
|
|
2011-03-18 |
Magdagdag ng isang suweldo
|
|
~ |
No Salaries
|
|
2011-03-18 |
Walang mga Suweldo
|
|
~ |
Can change an existing salary of a person
|
|
2011-03-18 |
Mababago ang umiiral na sahod ng isang tao
|
|
~ |
Can delete the salary of a person
|
|
2011-03-18 |
Mabubura ang sahod ng isang tao
|
|
~ |
Can edit the salary of a person
|
|
2011-03-18 |
Mababago ang sahod ng isang tao
|
|
1. |
Position
|
|
2011-03-18 |
Posisyon
|
|
2. |
Enter new Status for the Position
|
|
2011-03-18 |
Magpasok ng bagong Katayuan para sa Posisyon
|
|
3. |
Discontinue this Position
|
|
2011-03-18 |
Huwag ituloy ang Posisyong ito
|
|
4. |
Edit This Information
|
|
2011-03-18 |
Baguhin ang Kabatirang Ito
|
|
5. |
Correct this Information
|
|
2011-03-18 |
Iwasto ang Kabatirang ito
|
|
6. |
Supervised Positions
|
|
2011-03-18 |
Mga Posisyong Pinangangasiwaan
|
|
7. |
Open this Position
|
|
2011-03-18 |
Buksan ang Posisyong ito
|
|
8. |
Positions
|
|
2011-03-18 |
Mga posisyon
|
|
9. |
Update this Information
|
|
2011-03-18 |
Isapanahon ang Kabatirang ito
|
|
10. |
Select another Department
|
|
2011-03-18 |
Pumili ng iba pang Kagawaran
|
|
11. |
Department
|
|
2011-03-18 |
Kagawaran
|
|
12. |
View Position
|
|
2011-03-18 |
Tingnan ang Posisyon
|
|
13. |
Position Information
|
|
2011-03-18 |
Kabatiran sa Posisyon
|
|
14. |
Hide
|
|
2011-03-18 |
Ikubli
|
|
15. |
Select another Position
|
|
2011-03-18 |
Pumili ng iba pang Posisyon
|
|
16. |
Select another Position Type
|
|
2011-03-18 |
Pumili ng iba pang Uri ng Posisyon
|
|
17. |
Position Type
|
|
2011-03-18 |
Uri ng Posisyon
|
|
18. |
return (do not save changes)
|
|
2011-03-18 |
magbalik (huwag sagipin ang mga pagbabago)
|
|
19. |
Start Date
|
|
2011-03-18 |
Petsa ng Simula
|
|
20. |
New Position
|
|
2011-03-18 |
Bagong Posisyon
|
|
21. |
Current Position
|
|
2011-03-18 |
Pangkasalukuyang Posisyon
|
|
22. |
Enter new Status for the Current Position
|
|
2011-03-18 |
Magpasok ng bagong Katayuan para sa Pangkasalukuyang Posisyon
|
|
23. |
Record a Departure
|
|
2011-03-18 |
Magtala ng isang Paglisan
|
|
24. |
Change Position
|
|
2011-03-18 |
Baguhin ang Posisyon
|
|
25. |
View Position History
|
|
2011-03-18 |
Tingnan ang Kasaysayan ng Posisyon
|
|
26. |
View Person
|
|
2011-03-18 |
Tingnan ang Tao
|
|
27. |
Position Filled By
|
|
2011-03-18 |
Ang Posisyon ay Pinunuan Ni
|
|
28. |
Select another Reason for Departure
|
|
2011-03-18 |
Pumili ng iba pang Dahilan ng Paglisan
|
|
29. |
Reason for Departure
|
|
2011-03-18 |
Dahilan ng Paglisan
|
|
30. |
Edit the department list
|
|
2011-03-18 |
Baguhin ang tala ng kagawaran
|
|
31. |
View the department list
|
|
2011-03-18 |
Tingnan ang tala ng kagawaran
|