Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
13.
Unable to enumerate usb devices: %1
2015-11-22
Impossible de lister les périphériques USB : %1
27.
info: show GPS tracker configuration
2015-11-22
info : affiche la configuration du traqueur GPS
30.
clear: clear memory of the GPS tracker
2015-11-22
clear : efface la mémoire du récepteur GPS
31.
diff: show configuration differences relative to an image file
2015-11-22
diff : montre les différences de configuration par rapport à un fichier image
32.
config: change the configuration of the GPS tracker
2015-11-22
config : change la configuration du récepteur GPS
35.
change the configuration:
2015-11-22
changer la configuration :
36.
use the specified output format:
2015-11-22
utiliser le format de sortie spécifié :
38.
Unable to read file '%1'
2015-11-22
Impossible de lire le fichier « %1 »
41.
Error: %1
2015-11-22
Erreur : %1
49.
About Igotu2gpx
2015-11-22
À propos d'Igotu2gpx
51.
&Download Tracks
2015-11-22
&Télécharger des points
52.
Download
2015-11-22
Télécharger
56.
Save all GPS tracks
2015-11-22
Enregistrer toutes les pistes GPS
60.
&Save Selected Tracks...
2015-11-22
&Enregistrer les pistes sélectionnées
61.
Save the selected GPS tracks
2015-11-22
Enregistrer les pistes GPS sélectionnées
62.
&Clear Memory...
2015-11-22
&Vider la mémoire...
65.
&Cancel Transfer
2015-11-22
&Annuler le transfert
68.
About Plugins
2015-11-22
À propos des greffons
69.
Debug Information
2015-11-22
Informations de débogage
71.
Clear Memory
2015-11-22
Vider la mémoire
77.
Go to Download Page
2015-11-22
Aller à la page de téléchargement
91.
Refresh plugins
2015-11-22
Rafraîchir les greffons
104.
Track segments
2015-11-22
Tracer des segments
108.
Device:
2015-11-22
Périphérique :
111.
Group exported trackpoints into:
2015-11-22
Grouper les numéros de pistes exportés dans :
116.
increase verbosity
2015-11-22
Augmenter la verbosité
119.
Usage: %1
2015-11-22
Utilisation : %1
121.
Unable to find device '%1'
2015-11-22
Impossible de trouver le périphérique « %1 »
122.
Unable to open device '%1'
2015-11-22
Impossible d'ouvrir le périphérique « %1 »
124.
Unable to detach kernel driver from device '%1': %2
2015-11-22
Impossible de détacher le pilote du noyau du périphérique « %1 » : %2
125.
Unable to claim interface 0 on device '%1'
2015-11-22
Impossible d'utiliser l'interface 0 du périphérique « %1 »
129.
Unable to open device '%1': %2
2015-11-22
Impossible d'ouvrir le périphérique « %1  : %2
131.
Differences:
2015-11-22
Différences :
151.
Result: %1
2015-11-22
Résultat : %1
152.
Failed: %1
2015-11-22
Échoué : %1
153.
Unable to connect via '%1'
2015-11-22
Impossible de se connecter via « %1 »
155.
Firmware version: %1
2015-11-22
Version du micrologiciel : %1
157.
Model: %1, please file a bug at http://bugs.launchpad.net/igotu2gpx/+filebug
2015-11-22
Modèle : %1, veuillez signaler un bogue via http://bugs.launchpad.net/igotu2gpx/+filebug
164.
Schedule plans used:
2015-11-22
Projets organisés utilisés :
181.
log interval (s)
2015-11-22
intervalle de connexion (s)
183.
changed log interval (s)
2015-11-22
intervalle de connexion changé (s)
186.
Downloading configuration...
2015-11-22
Téléchargement de la configuration...
188.
Downloading tracks...
2015-11-22
Téléchargement des points...
192.
Writing configuration...
2015-11-22
Écriture de la configuration...