Translations by Inti Raymi
Inti Raymi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This function is highly experimental and may brick your GPS tracker! Only use it if your GPS tracker has been identified correctly. Do you really want to remove all tracks from the GPS tracker?
|
|
2009-09-18 |
Cette fonction est hautement expérimentale et peut endommager votre traqueur GPS! Ne l'utilisez seulement que si votre traqueur GPS a été identifié correctement. Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pistes se trouvant sur le traqueur GPS ?
|
|
~ |
Cleared block %1/%2
|
|
2009-09-18 |
Bloc effacé %1/%2
|
|
~ |
Downloaded block %1/%2
|
|
2009-09-18 |
Bloc téléchargé %1/%2
|
|
~ |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
|
|
2009-09-18 |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
|
|
~ |
Please file a bug at https://bugs.launchpad.net/igotu2gpx/+filebug if the use
of IGOTU2GPX_(NO)WORKAROUND solves your connection problems. Please include:
- the tracker model and
- the output of igotu2gpx info
|
|
2009-09-17 |
S'il vous plaît rapportez un bogue à l'adresse https: / / bugs.launchpad.net/igotu2gpx / + filebug si l'utilisation
d'IGOTU2GPX_(NO)WORKAROUND résout vos problèmes de connexion. Inclure s'il vous plaît :
- le modèle du traqueur et
- le produit de l'info igotu2gpx
|
|
~ |
GPX files (*.gpx)
|
|
2009-09-17 |
Fichiers GPX (*.gpx)
|
|
~ |
Unable to create temporary kml file: %1
|
|
2009-09-17 |
Impossible de créer un fichier KML temporaire : % 1
|
|
~ |
Save All GPS Tracks
|
|
2009-09-17 |
Sauvegarder tous les points GPS
|
|
~ |
output the memory contents of the GPS tracker (be sure to redirect output to a file)
|
|
2009-09-17 |
produit le contenu de la mémoire du traqueur GPS (n'oubliez pas de rediriger la sortie vers un fichier)
|
|
~ |
output in GPX format (this is the default)
|
|
2009-09-17 |
sortie au format GPX (par défaut)
|
|
~ |
read memory contents from file (saved by "dump --raw")
|
|
2009-09-17 |
lire le contenu de la mémoire à partir du fichier (sauvegardé par "dump - raw")
|
|
3. |
mm:ss
|
|
2009-11-07 |
mm:ss
|
|
5. |
km/h
|
|
2009-11-07 |
km/h
|
|
7. |
Text files (%1)
|
|
2009-11-07 |
Fichiers textes (%1)
|
|
8. |
GPS exchange format
|
|
2009-11-07 |
Format d'échange GPS
|
|
9. |
GPX files (%1)
|
|
2009-11-07 |
Fichiers GPX (%1)
|
|
10. |
Google Earth
|
|
2009-11-07 |
Google Earth
|
|
11. |
KML files (%1)
|
|
2009-11-07 |
Fichiers KML (%1)
|
|
13. |
Unable to enumerate usb devices: %1
|
|
2009-09-17 |
Impossible d'énumérer les périphériques USB : %1
|
|
19. |
Number
|
|
2009-09-17 |
Nombre
|
|
22. |
Save selected tracks...
|
|
2009-09-18 |
Sauvergarder les pistes selectionnées
|
|
24. |
Track list
|
|
2009-09-18 |
Liste des pistes
|
|
25. |
connect to the specified device (usb:<vendor>:<product> (Unix) or serial:<n> (Windows))
|
|
2009-09-17 |
connecter au périphérique spécifié (usb: <vendor>: <product> (Unix) ou de série: <n> (Windows))
|
|
26. |
time zone offset in seconds
|
|
2009-09-17 |
décalage de fuseau horaire en secondes
|
|
27. |
info: show GPS tracker configuration
|
|
2009-09-17 |
info: affiche la configuration du traqueur GPS
|
|
28. |
%1: %2
|
|
2009-11-07 |
%1 : %2
|
|
29. |
dump: output trackpoints
|
|
2009-09-18 |
dump : sortie des points
|
|
30. |
clear: clear memory of the GPS tracker
|
|
2009-11-07 |
clear: effacer la mémoire du récepteur GPS
|
|
2009-09-18 |
clear: effacer la mémoire du traqueur GPS
|
|
31. |
diff: show configuration differences relative to an image file
|
|
2009-09-18 |
diff: montrer les différences de configuration par rapport à un fichier image
|
|
34. |
read memory contents from file (saved by "dump -f raw")
|
|
2009-11-07 |
lire le contenu de la mémoire à partir du fichiere (sauvé par "dump -f raw")
|
|
36. |
use the specified output format:
|
|
2009-11-07 |
utiliser le format de sortie spécifié
|
|
37. |
group trackpoints into segments instead of tracks
|
|
2009-11-15 |
grouper les points par segments au lieu de pistes
|
|
39. |
Diff action requires --image
|
|
2009-11-15 |
Diff action requires --image
|
|
40. |
Unknown action: %1
|
|
2009-09-17 |
Action inconnue : %1
|
|
41. |
Error: %1
|
|
2009-09-17 |
Erreur : %1
|
|
43. |
%1 [OPTIONS...]
|
|
2009-09-18 |
%1 [OPTIONS...]
|
|
44. |
Igotu2gpx
|
|
2009-09-17 |
Igotu2gpx
|
|
45. |
&GPS Tracker
|
|
2009-09-17 |
Traqueur &GPS
|
|
46. |
&Help
|
|
2009-09-17 |
&Aide
|
|
47. |
Configuration
|
|
2009-09-17 |
Configuration
|
|
48. |
&Quit
|
|
2009-09-17 |
&Quitter
|
|
49. |
About Igotu2gpx
|
|
2009-09-17 |
A propos d'Igotu2gpx
|
|
50. |
Preferences...
|
|
2009-09-17 |
Préférences...
|
|
51. |
&Download Tracks
|
|
2009-09-17 |
&Téléchargement des points
|
|
52. |
Download
|
|
2009-09-17 |
Téléchargement
|
|
53. |
Connect to the GPS tracker and download tracks
|
|
2009-09-17 |
Connectez-vous au traqueur GPS et télécharger les points
|
|
54. |
&Save All Tracks...
|
|
2009-09-17 |
&Sauvegarder tous les points...
|
|
55. |
Save
|
|
2009-09-17 |
Sauvegarder
|
|
56. |
Save all GPS tracks
|
|
2009-11-15 |
Sauver toutes les pistes GPS
|