Translations by Inti Raymi

Inti Raymi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 160 results
2.
Unable to enumerate usb devices: %1
2009-09-17
Impossible d'énumérer les périphériques USB : %1
8.
Number
2009-09-17
Nombre
11.
Save selected tracks...
2009-09-18
Sauvergarder les pistes selectionnées
13.
Track list
2009-09-18
Liste des pistes
14.
read memory contents from file (saved by "dump --raw")
2009-09-17
lire le contenu de la mémoire à partir du fichier (sauvegardé par "dump - raw")
15.
connect to the specified device (usb:<vendor>:<product> (Unix) or serial:<n> (Windows))
2009-09-17
connecter au périphérique spécifié (usb: <vendor>: <product> (Unix) ou de série: <n> (Windows))
16.
output in GPX format (this is the default)
2009-09-17
sortie au format GPX (par défaut)
17.
output the memory contents of the GPS tracker (be sure to redirect output to a file)
2009-09-17
produit le contenu de la mémoire du traqueur GPS (n'oubliez pas de rediriger la sortie vers un fichier)
18.
time zone offset in seconds
2009-09-17
décalage de fuseau horaire en secondes
19.
info: show GPS tracker configuration
2009-09-17
info: affiche la configuration du traqueur GPS
20.
dump: output trackpoints
2009-09-18
dump : sortie des points
21.
clear: clear memory of the GPS tracker
2009-11-07
clear: effacer la mémoire du récepteur GPS
2009-09-18
clear: effacer la mémoire du traqueur GPS
22.
diff: show configuration differences relative to an image file
2009-09-18
diff: montrer les différences de configuration par rapport à un fichier image
25.
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
2009-09-18
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
27.
Diff action requires --image
2009-11-15
Diff action requires --image
28.
Unknown action: %1
2009-09-17
Action inconnue : %1
29.
Error: %1
2009-09-17
Erreur : %1
30.
Memory contents:
2009-09-17
Contenu de la mémoire
31.
Differences:
2009-09-17
Différences :
32.
Downloaded block %1/%2
2009-09-18
Bloc téléchargé %1/%2
33.
Cleared block %1/%2
2009-09-18
Bloc effacé %1/%2
34.
%1 [OPTIONS...]
2009-09-18
%1 [OPTIONS...]
35.
Igotu2gpx
2009-09-17
Igotu2gpx
36.
&GPS Tracker
2009-09-17
Traqueur &GPS
37.
&Help
2009-09-17
&Aide
38.
Configuration
2009-09-17
Configuration
39.
&Quit
2009-09-17
&Quitter
40.
About Igotu2gpx
2009-09-17
A propos d'Igotu2gpx
41.
Preferences...
2009-09-17
Préférences...
42.
&Download Tracks
2009-09-17
&Téléchargement des points
43.
Download
2009-09-17
Téléchargement
44.
Connect to the GPS tracker and download tracks
2009-09-17
Connectez-vous au traqueur GPS et télécharger les points
45.
&Save All Tracks...
2009-09-17
&Sauvegarder tous les points...
46.
Save
2009-09-17
Sauvegarder
47.
Save All GPS Tracks
2009-09-17
Sauvegarder tous les points GPS
48.
&Clear Memory...
2009-09-17
&Vider Mémoire
49.
Clear
2009-09-17
Nettoyer
50.
Clear the memory of the GPS tracker
2009-09-17
Vider la mémoire du traqueur GPS
51.
&Cancel Transfer
2009-09-17
&Annuler Transfert
52.
Cancel
2009-09-17
Annuler
53.
Cancel the current transfer from the GPS tracker
2009-09-17
Annuler le transfert en cours du traqueur GPS
54.
About Plugins
2009-09-18
A propos des greffons
55.
Debug Information
2009-09-17
Information de déboguage
56.
<h3>Versions</h3>Compiled against Qt %1<br/>Running with Qt %2<h3>Translation Directories</h3>%3<h3>Icon Directories</h3>%4<h3>Plugin Directories</h3>%5
2009-09-18
<h3>Versions</h3>Compilée avec Qt %1<br/>Fonctionne avec Qt %2<h3>Répertoires de Traduction</h3>%3<h3>Répertoires d'Icône</h3>%4<h3>Répertoires de Greffon</h3>%5
57.
Clear Memory
2009-09-17
Vider Mémoire
58.
This function is highly experimental and may brick your GPS tracker! Only use it if your GPS tracker has been identified correctly. Do you really want to remove all tracks from the GPS tracker?
2009-09-18
Cette fonction est hautement expérimentale et peut endommager votre traqueur GPS! Ne l'utilisez seulement que si votre traqueur GPS a été identifié correctement. Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pistes se trouvant sur le traqueur GPS ?
59.
New Version Available
2009-09-17
Nouvelle version disponible
60.
You can download and install a newer version of igotu2gpx: %1
2009-09-17
Vous pouvez télécharger et installer une version plus récente d'igotu2gpx : % 1
61.
Later
2009-09-17
Plus tard