Translations by Inti Raymi
Inti Raymi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Unable to enumerate usb devices: %1
|
|
2009-09-17 |
Impossible d'énumérer les périphériques USB : %1
|
|
8. |
Number
|
|
2009-09-17 |
Nombre
|
|
11. |
Save selected tracks...
|
|
2009-09-18 |
Sauvergarder les pistes selectionnées
|
|
13. |
Track list
|
|
2009-09-18 |
Liste des pistes
|
|
14. |
read memory contents from file (saved by "dump --raw")
|
|
2009-09-17 |
lire le contenu de la mémoire à partir du fichier (sauvegardé par "dump - raw")
|
|
15. |
connect to the specified device (usb:<vendor>:<product> (Unix) or serial:<n> (Windows))
|
|
2009-09-17 |
connecter au périphérique spécifié (usb: <vendor>: <product> (Unix) ou de série: <n> (Windows))
|
|
16. |
output in GPX format (this is the default)
|
|
2009-09-17 |
sortie au format GPX (par défaut)
|
|
17. |
output the memory contents of the GPS tracker (be sure to redirect output to a file)
|
|
2009-09-17 |
produit le contenu de la mémoire du traqueur GPS (n'oubliez pas de rediriger la sortie vers un fichier)
|
|
18. |
time zone offset in seconds
|
|
2009-09-17 |
décalage de fuseau horaire en secondes
|
|
19. |
info: show GPS tracker configuration
|
|
2009-09-17 |
info: affiche la configuration du traqueur GPS
|
|
20. |
dump: output trackpoints
|
|
2009-09-18 |
dump : sortie des points
|
|
21. |
clear: clear memory of the GPS tracker
|
|
2009-11-07 |
clear: effacer la mémoire du récepteur GPS
|
|
2009-09-18 |
clear: effacer la mémoire du traqueur GPS
|
|
22. |
diff: show configuration differences relative to an image file
|
|
2009-09-18 |
diff: montrer les différences de configuration par rapport à un fichier image
|
|
25. |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
|
|
2009-09-18 |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
|
|
27. |
Diff action requires --image
|
|
2009-11-15 |
Diff action requires --image
|
|
28. |
Unknown action: %1
|
|
2009-09-17 |
Action inconnue : %1
|
|
29. |
Error: %1
|
|
2009-09-17 |
Erreur : %1
|
|
30. |
Memory contents:
|
|
2009-09-17 |
Contenu de la mémoire
|
|
31. |
Differences:
|
|
2009-09-17 |
Différences :
|
|
32. |
Downloaded block %1/%2
|
|
2009-09-18 |
Bloc téléchargé %1/%2
|
|
33. |
Cleared block %1/%2
|
|
2009-09-18 |
Bloc effacé %1/%2
|
|
34. |
%1 [OPTIONS...]
|
|
2009-09-18 |
%1 [OPTIONS...]
|
|
35. |
Igotu2gpx
|
|
2009-09-17 |
Igotu2gpx
|
|
36. |
&GPS Tracker
|
|
2009-09-17 |
Traqueur &GPS
|
|
37. |
&Help
|
|
2009-09-17 |
&Aide
|
|
38. |
Configuration
|
|
2009-09-17 |
Configuration
|
|
39. |
&Quit
|
|
2009-09-17 |
&Quitter
|
|
40. |
About Igotu2gpx
|
|
2009-09-17 |
A propos d'Igotu2gpx
|
|
41. |
Preferences...
|
|
2009-09-17 |
Préférences...
|
|
42. |
&Download Tracks
|
|
2009-09-17 |
&Téléchargement des points
|
|
43. |
Download
|
|
2009-09-17 |
Téléchargement
|
|
44. |
Connect to the GPS tracker and download tracks
|
|
2009-09-17 |
Connectez-vous au traqueur GPS et télécharger les points
|
|
45. |
&Save All Tracks...
|
|
2009-09-17 |
&Sauvegarder tous les points...
|
|
46. |
Save
|
|
2009-09-17 |
Sauvegarder
|
|
47. |
Save All GPS Tracks
|
|
2009-09-17 |
Sauvegarder tous les points GPS
|
|
48. |
&Clear Memory...
|
|
2009-09-17 |
&Vider Mémoire
|
|
49. |
Clear
|
|
2009-09-17 |
Nettoyer
|
|
50. |
Clear the memory of the GPS tracker
|
|
2009-09-17 |
Vider la mémoire du traqueur GPS
|
|
51. |
&Cancel Transfer
|
|
2009-09-17 |
&Annuler Transfert
|
|
52. |
Cancel
|
|
2009-09-17 |
Annuler
|
|
53. |
Cancel the current transfer from the GPS tracker
|
|
2009-09-17 |
Annuler le transfert en cours du traqueur GPS
|
|
54. |
About Plugins
|
|
2009-09-18 |
A propos des greffons
|
|
55. |
Debug Information
|
|
2009-09-17 |
Information de déboguage
|
|
56. |
<h3>Versions</h3>Compiled against Qt %1<br/>Running with Qt %2<h3>Translation Directories</h3>%3<h3>Icon Directories</h3>%4<h3>Plugin Directories</h3>%5
|
|
2009-09-18 |
<h3>Versions</h3>Compilée avec Qt %1<br/>Fonctionne avec Qt %2<h3>Répertoires de Traduction</h3>%3<h3>Répertoires d'Icône</h3>%4<h3>Répertoires de Greffon</h3>%5
|
|
57. |
Clear Memory
|
|
2009-09-17 |
Vider Mémoire
|
|
58. |
This function is highly experimental and may brick your GPS tracker! Only use it if your GPS tracker has been identified correctly. Do you really want to remove all tracks from the GPS tracker?
|
|
2009-09-18 |
Cette fonction est hautement expérimentale et peut endommager votre traqueur GPS! Ne l'utilisez seulement que si votre traqueur GPS a été identifié correctement. Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pistes se trouvant sur le traqueur GPS ?
|
|
59. |
New Version Available
|
|
2009-09-17 |
Nouvelle version disponible
|
|
60. |
You can download and install a newer version of igotu2gpx: %1
|
|
2009-09-17 |
Vous pouvez télécharger et installer une version plus récente d'igotu2gpx : % 1
|
|
61. |
Later
|
|
2009-09-17 |
Plus tard
|