Translations by Michael Hofmann
Michael Hofmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1. |
Unable to initialize libusb: %1
|
|
| 2009-08-02 |
Libusb konnte nicht initialisiert werden: %1
|
|
| 2. |
Unable to enumerate usb devices: %1
|
|
| 2009-08-28 |
USB-Geräte konnten nicht erkannt werden: %1
|
|
| 3. |
W
|
|
| 2009-08-02 |
W
|
|
| 4. |
E
|
|
| 2009-08-02 |
O
|
|
| 5. |
S
|
|
| 2009-08-02 |
S
|
|
| 6. |
N
|
|
| 2009-08-02 |
N
|
|
| 7. |
Date
|
|
| 2009-08-02 |
Datum
|
|
| 8. |
Number
|
|
| 2009-08-28 |
Anzahl
|
|
| 9. |
Position
|
|
| 2009-08-02 |
Position
|
|
| 10. |
Number of trackpoints
|
|
| 2009-08-02 |
Anzahl Trackpunkte
|
|
| 11. |
Save selected tracks...
|
|
| 2009-08-02 |
Markierte Tracks speichern...
|
|
| 12. |
%n point(s)
%n point(s)
|
|
| 2009-08-02 |
%n Punkt
%n Punkte
|
|
| 13. |
Track list
|
|
| 2009-08-02 |
Tracks
|
|
| 14. |
read memory contents from file (saved by "dump --raw")
|
|
| 2009-08-29 |
Speicherinhalt aus Datei lesen (die mit "dump --raw" erzeugt wurde)
|
|
| 15. |
connect to the specified device (usb:<vendor>:<product> (Unix) or serial:<n> (Windows))
|
|
| 2009-08-29 |
mit dem angegebenen Gerät verbinden (usb:<Hersteller>:<Produkt> (Unix) oder serial:<n> (Windows))
|
|
| 16. |
output in GPX format (this is the default)
|
|
| 2009-08-29 |
Ausgabe in GPX-Format (das ist die Standardeinstellung)
|
|
| 17. |
output the memory contents of the GPS tracker (be sure to redirect output to a file)
|
|
| 2009-08-29 |
Ausgabe des Speicherinhalts des GPS-Trackers (sollte in eine Datei umgeleitet werden)
|
|
| 18. |
time zone offset in seconds
|
|
| 2009-08-29 |
Zeitzonenunterschied in Sekunden
|
|
| 19. |
info: show GPS tracker configuration
|
|
| 2009-08-29 |
info: Konfiguration des GPS-Trackers anzeigen
|
|
| 20. |
dump: output trackpoints
|
|
| 2009-08-29 |
dump: Trackpoints ausgeben
|
|
| 21. |
clear: clear memory of the GPS tracker
|
|
| 2009-08-29 |
clear: Speicher des GPS-Trackers löschen
|
|
| 22. |
diff: show configuration differences relative to an image file
|
|
| 2009-08-29 |
diff: Konfigurationsunterschiede relativ zu einer Speicherabbilddatei anzeigen
|
|
| 23. |
output a detailed representation of all trackpoints
|
|
| 2009-10-04 |
Ausführliche Ausgabe der Trackpunkte
|
|
| 24. |
for output in GPX format, group trackpoints into segments instead of tracks
|
|
| 2009-10-21 |
Für Ausgabe in GPX-Format, gruppierte Trackpunkte in Segmente anstelle von Tracks
|
|
| 25. |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONS...]
|
|
| 2009-08-29 |
%1 info|dump|clear|diff [OPTIONEN...]
|
|
| 26. |
Unable to read file '%1'
|
|
| 2009-08-02 |
Datei '%1' konnte nicht gelesen werden
|
|
| 27. |
Diff action requires --image
|
|
| 2009-08-29 |
Diff-Aktion benötigt --image
|
|
| 28. |
Unknown action: %1
|
|
| 2009-08-29 |
Unbekannte Aktion: %1
|
|
| 29. |
Error: %1
|
|
| 2009-08-02 |
Fehler: %1
|
|
| 30. |
Memory contents:
|
|
| 2009-08-29 |
Speicherinhalt:
|
|
| 31. |
Differences:
|
|
| 2009-08-29 |
Unterschiede:
|
|
| 2009-08-29 |
Abweichungen:
|
|
| 32. |
Downloaded block %1/%2
|
|
| 2009-08-29 |
Block %1/%2 wurde heruntergeladen
|
|
| 33. |
Cleared block %1/%2
|
|
| 2009-08-29 |
Block %1/%2 gelöscht
|
|
| 34. |
%1 [OPTIONS...]
|
|
| 2009-08-02 |
%1 [OPTIONEN...]
|
|
| 35. |
Igotu2gpx
|
|
| 2009-08-02 |
Igotu2gpx
|
|
| 36. |
&GPS Tracker
|
|
| 2009-08-29 |
&GPS-Tracker
|
|
| 37. |
&Help
|
|
| 2009-08-28 |
&Hilfe
|
|
| 38. |
Configuration
|
|
| 2009-08-28 |
Konfiguration
|
|
| 39. |
&Quit
|
|
| 2009-08-28 |
&Beenden
|
|
| 40. |
About Igotu2gpx
|
|
| 2009-08-28 |
Über igotu2gpx
|
|
| 41. |
Preferences...
|
|
| 2009-08-02 |
Einstellungen…
|
|
| 42. |
&Download Tracks
|
|
| 2009-09-03 |
Tracks &herunterladen
|
|
| 2009-08-28 |
Tracks herunterladen
|
|
| 43. |
Download
|
|
| 2009-08-28 |
Herunterladen
|
|
| 44. |
Connect to the GPS tracker and download tracks
|
|
| 2009-08-28 |
Mit dem GPS-Tracker verbinden und Tracks herunterladen
|
|
| 45. |
&Save All Tracks...
|
|
| 2009-08-29 |
Alle Tracks &speichern...
|
|
| 46. |
Save
|
|
| 2009-08-29 |
Speichern
|
|
| 47. |
Save All GPS Tracks
|
|
| 2009-08-29 |
Alle GPS-Tracks speichern
|
|
| 48. |
&Clear Memory...
|
|
| 2009-08-29 |
Speicher &löschen...
|
|
