Translations by Rafael
Rafael has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)
|
|
2018-09-13 |
%d transações, %d selecionadas, média: %s, soma: %s (%s - %s)
|
|
31. |
Check internal transfer result
|
|
2019-08-16 |
Verifique o resultado da transferência interna
|
|
350. |
over
|
|
2018-09-15 |
acima
|
|
351. |
left
|
|
2018-09-15 |
restando
|
|
517. |
<New account>
|
|
2018-09-05 |
<Nova conta>
|
|
518. |
<Skip this account>
|
|
2018-09-05 |
<Ignore esta conta>
|
|
519. |
Valid
|
|
2018-09-05 |
Válido
|
|
527. |
new global account
|
|
2018-09-05 |
nova conta global
|
|
528. |
new account
|
|
2018-09-05 |
nova conta
|
|
529. |
skipped
|
|
2018-09-05 |
ignorado
|
|
530. |
, %d of %d transactions
|
|
2018-09-05 |
, %d de %d transações
|
|
533. |
Some date cannot be converted. Please try to change the date order to continue.
|
|
2018-09-05 |
Alguma data não pode ser convertida. Por favor, tente alterar o formato da data para continuar.
|
|
535. |
this file
|
|
2018-09-05 |
este arquivo
|
|
536. |
this account
|
|
2018-09-05 |
esta conta
|
|
537. |
Name: %s
Number: %s
File: %s
Encoding: %s
|
|
2018-09-05 |
Nome: %s
Número: %s
Arquivo: %s
Codificação: %s
|
|
538. |
Import transactions from bank or credit card
|
|
2018-09-05 |
Importar transações do banco ou cartão de crédito
|
|
539. |
With this assistant you will be guided through the process of importing one or several
downloaded statements from your bank or credit card, in the following formats:
|
|
2018-09-05 |
Com este assistente você será guiado pelo processo de importação de um ou vários
extratos baixados do seu banco ou cartão de crédito, nos seguintes formatos:
|
|
540. |
<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX
<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>
<b>Supported:</b> .QIF
<i>(Common Quicken™ file)</i>
<b>Advanced users only:</b> .CSV
<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>
|
|
2018-09-05 |
<b>Recomendado:</b> .OFX ou .QFX
<i>(Às vezes chamado Money™ ou Quicken™)</i>
<b>Suportado:</b> .QIF
<i>(Arquivo comum do Quicken™)</i>
<b>Somente usuários avançados:</b> .CSV
<i>(O formato é específico do HomeBank, veja a documentação)</i>
|
|
541. |
No changes will be made until you click "Apply" at the end of this assistant.
|
|
2018-09-05 |
Nenhuma alteração será feita até que você clique em "Aplicar" no final deste assistente.
|
|
542. |
Don't show this again
|
|
2018-09-05 |
Não mostrar isto novamente
|
|
545. |
Target account identification by name or number failed.
|
|
2018-09-05 |
A identificação da conta de destino por nome ou número falhou.
|
|
546. |
Date order:
|
|
2019-08-16 |
Classificação de datas:
|
|
547. |
_Import memos
|
|
2018-09-05 |
_Importar observações
|
|
548. |
_Swap memos with payees
|
|
2018-09-05 |
_Trocar observações entre favorecidos
|
|
549. |
OFX _Name:
|
|
2018-09-05 |
OFX_Nome:
|
|
550. |
OFX _Memo:
|
|
2018-09-05 |
OFX_Observação:
|
|
553. |
Similar transaction in target account (possible duplicate)
|
|
2018-09-05 |
Transação semelhante na conta de destino (possível duplicação)
|
|
562. |
Select file(s)
|
|
2018-09-05 |
Selecionar arquivo(s)
|
|
667. |
Open HomeBank backup file
|
|
2018-09-05 |
Abrir arquivo de backup do HomeBank
|
|
670. |
File backup
|
|
2018-09-05 |
Backup de arquivo
|
|
671. |
All backups
|
|
2018-09-05 |
Todos backups
|
|
729. |
Locale
|
|
2018-09-05 |
Localização
|
|
734. |
Backup
|
|
2018-09-05 |
Backup
|
|
735. |
Folders
|
|
2018-09-05 |
Pastas
|
|
748. |
OFX/QFX options
|
|
2019-08-16 |
Opções de arquivos OFX/QFX
|
|
767. |
User interface
|
|
2018-09-05 |
Interface do usuário
|
|
778. |
_Show future:
|
|
2019-08-16 |
_Mostrar:
|
|
779. |
days ahead
|
|
2018-09-05 |
dias adiante
|
|
788. |
rolling days
|
|
2018-09-05 |
dias corridos
|
|
807. |
_Enable automatic backups
|
|
2018-09-05 |
_Ativar backups automáticos
|
|
808. |
_Number of backups to keep:
|
|
2018-09-05 |
_Número de backups para manter:
|
|
809. |
Backup frequency is once a day
|
|
2018-09-05 |
A frequência de backup é uma vez por dia
|
|
810. |
_Wallets:
|
|
2018-09-05 |
_Carteiras:
|
|
822. |
Reset All Preferences
|
|
2018-09-05 |
Redefinir Todas as Preferências
|
|
823. |
Do you really want to reset
all preferences to default
values?
|
|
2018-09-05 |
Você realmente quer redefinir
todas as preferências para os valores
padrões?
|
|
955. |
Tab
|
|
2019-08-16 |
Aba
|
|
956. |
Comma
|
|
2019-08-16 |
Vírgula
|
|
957. |
Semicolon
|
|
2019-08-16 |
Ponto e vírgula
|
|
958. |
Space
|
|
2019-08-16 |
Espaço
|