Translations by Stephen Brandt
Stephen Brandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Haguichi
|
|
2024-06-12 |
Haguichi
|
|
13. |
<em>Please note: Requires installation of Hamachi on the system in order to use.</em>
|
|
2024-06-12 |
<em>Зверніть увагу: Для використання, Hamachi має бути встановленно</em>
|
|
19. |
Label
|
|
2024-06-12 |
Мітка
|
|
20. |
IPv4 Command
|
|
2024-06-12 |
IPv4 команда
|
|
21. |
IPv6 Command
|
|
2024-06-12 |
IPv6 команда
|
|
22. |
Priority
|
|
2024-06-12 |
Пріоритет
|
|
23. |
_Save
|
|
2015-07-10 |
З_берегти
|
|
25. |
Account
|
|
2024-06-12 |
Обліковий запис
|
|
26. |
Include all networks created by this client
|
|
2024-06-12 |
Включно всі мережі створені цим клієнтом
|
|
29. |
Locked
|
|
2024-06-12 |
Блоковано
|
|
31. |
Approval
|
|
2024-06-12 |
Підтверджено
|
|
36. |
New Password
|
|
2024-06-12 |
Новий пароль
|
|
37. |
Network ID
|
|
2024-06-12 |
ІД мережі
|
|
38. |
Password
|
|
2024-06-12 |
Пароль
|
|
46. |
_Join Network…
|
|
2015-07-10 |
_Приєднати Мережу…
|
|
47. |
_Create Network…
|
|
2015-07-10 |
_Створити Мережу…
|
|
51. |
_Delete
|
|
2015-07-10 |
В_идалити
|
|
52. |
Change _Access…
|
|
2024-06-16 |
Зімнити _доступ…
|
|
53. |
Change _Password…
|
|
2015-07-10 |
Змінити _Пароль…
|
|
56. |
Configuration
|
|
2024-06-12 |
Налаштування
|
|
58. |
Open Folder
|
|
2024-06-12 |
Відкрити теку
|
|
59. |
Nickname
|
|
2024-06-12 |
Псевдонім
|
|
60. |
_Protocol
|
|
2024-06-12 |
_Протокол
|
|
66. |
_Connect automatically on startup
|
|
2024-06-12 |
П_риєднуватись автоматично, при старті
|
|
67. |
_Reconnect automatically when the connection is lost
|
|
2013-05-30 |
П_ере-підключатись автоматично, коли з'єднання втрачено
|
|
78. |
Display notification when the connection is l_ost
|
|
2013-05-30 |
Показувати повідомлення про втрату _з'єднання
|
|
79. |
Display notification when a member _joins
|
|
2013-05-30 |
Показувати повідомлення коли учасник _приєднується
|
|
80. |
Display notification when a member _leaves
|
|
2013-05-30 |
Показувати повідомлення коли учасник _від'єднується
|
|
81. |
Display notification when a member comes o_nline
|
|
2013-05-30 |
Показувати повідомлення коли користувач стає _доступним
|
|
82. |
Display notification when a member goes o_ffline
|
|
2013-05-30 |
Показувати повідомлення коли користувач стає _недоступним
|
|
83. |
_Save a Backup…
|
|
2015-07-10 |
_Зберегти резервну копію…
|
|
84. |
_Restore from Backup…
|
|
2015-07-10 |
_Відновити з резервної копії…
|
|
87. |
Open menu
|
|
2021-04-24 |
Відкрити меню
|
|
88. |
Connect
|
|
2018-02-27 |
Підключити
|
|
89. |
Disconnect
|
|
2018-02-27 |
Відключити
|
|
91. |
Keyboard shortcuts
|
|
2021-04-24 |
Клавіатурні скорочення
|
|
92. |
Quit
|
|
2018-02-27 |
Вийти
|
|
96. |
Refresh
|
|
2018-02-27 |
Оновити
|
|
103. |
Attach
|
|
2024-06-12 |
Приєднати
|
|
104. |
Cancel
|
|
2024-06-12 |
Скасувати
|
|
105. |
Client ID
|
|
2024-06-12 |
ІД клієнта
|
|
106. |
IPv4 Address
|
|
2024-06-12 |
Адреса IPv4
|
|
107. |
IPv6 Address
|
|
2024-06-12 |
Адреса IPv6
|
|
109. |
Status
|
|
2024-06-12 |
Статус
|
|
112. |
Owner
|
|
2024-06-12 |
Власник
|
|
113. |
Members
|
|
2024-06-12 |
Учасники
|
|
114. |
Capacity
|
|
2024-06-12 |
Місткість
|
|
115. |
Tunnel
|
|
2024-06-12 |
Тунель
|
|
116. |
Connection
|
|
2024-06-12 |
З'єднання
|
|
118. |
Address
|
|
2024-06-12 |
Адреса
|