Translations by Stephen Brandt

Stephen Brandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
~
_About
2015-07-10
_Info
~
_Refresh
2015-07-10
_Aktualisieren
~
_OK
2015-07-10
_OK
~
Config_uration
2013-05-30
Konfig_uration
1.
translator-credits
2020-02-01
Jannik Heller https://launchpad.net/~scrawl
2.
A graphical frontend for Hamachi
2018-08-11
Eine grafische Oberfläche für Hamachi
5.
_Close
2018-01-21
S_chließen
6.
_Cancel
2015-07-10
_Abbrechen
7.
_Save
2015-07-10
_Speichern
8.
_Revert
2015-07-10
_Zurücksetzen
9.
_Delete
2015-07-10
_Löschen
10.
_Information
2015-07-10
_Informationen
11.
_Preferences
2015-07-10
_Einstellungen
14.
_About Haguichi
2021-02-10
_Info zu Haguichi
15.
_Quit
2015-07-10
_Beenden
16.
Refresh
2018-02-27
Aktualisieren
25.
Status:
2010-06-27
Status:
26.
Tunnel:
2010-06-27
Tunnel:
31.
_Network ID:
2015-07-10
_Netzwerk-Kennung:
32.
_Password:
2010-06-27
_Passwort:
33.
_Nickname:
2010-06-27
_Benutzername:
34.
Offline
2010-06-04
40.
Connect
2018-02-27
Verbinden
42.
Disconnect
2018-02-27
Trennen
48.
Connecting…
2015-07-10
Verbinde…
49.
Logging in…
2015-07-10
Anmelden…
50.
Updating…
2015-07-10
Aktualisiere…
52.
You need to configure Hamachi before you can connect.
2010-06-04
Bevor Sie sich verbinden können, muss Hamachi konfiguriert werden.
61.
Members:
2010-06-27
Mitglieder:
62.
{0} online, {1} total
2010-06-04
{0} online, {1} insgesamt
63.
Owner:
2010-06-27
Besitzer:
73.
_Go Online
2010-07-31
_Online gehen
74.
_Go Offline
2010-07-31
_Offline gehen
90.
Change _Nickname…
2015-07-10
_Benutzernamen ändern…
93.
Change _Password…
2015-07-10
_Passwort ändern…
98.
_Attach to Account…
2015-07-10
_Einem Konto zuweisen…
102.
Account not found
2011-08-23
Konto wurde nicht gefunden
103.
_Configuration
2021-02-10
Konfig_uration
105.
_Save a Backup…
2015-07-10
Backup er_stellen…
106.
Save a Backup
2013-05-30
Backup erstellen
107.
_Restore from Backup…
2015-07-10
Backup wiede_rherstellen…
113.
_Join Network…
2015-07-10
Netzwerk bei_treten…
115.
_Join
2010-06-27
Bei_treten
116.
_Create Network…
2015-07-10
Netzwerk _erstellen…
129.
Are you sure you want to delete the network “{0}”?
2015-07-10
Möchten Sie das Netzwerk »{0}« wirklich löschen?
131.
Are you sure you want to leave the network “{0}”?
2015-07-10
Möchten Sie das Netzwerk »{0}« wirklich verlassen?
133.
Are you sure you want to evict member “{0}” from network “{1}”?
2015-07-10
Sind Sie sicher, dass Sie das Mitglied »{0}« aus dem Netzwerk »{1}« hinauswerfen möchten?
135.
Could not delete network “{0}”
2015-07-10
Fehler beim Löschen des Netzwerks »{0}«
136.
Could not leave network “{0}”
2015-07-10
Fehler beim Verlassen des Netzwerks »{0}«
137.
Could not evict member “{0}”
2015-07-10
Fehler beim Hinauswerfen des Mitglieds »{0}«