Translations by Xabier Isla Rodriguez
Xabier Isla Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
Home
|
|
2010-08-15 |
Hasiera
|
|
51. |
Broadcast Messaging Preferences
|
|
2010-08-15 |
Zabaltze Mezuen Hobespenak
|
|
75. |
View reply t_hread
|
|
2010-08-15 |
Zure erantzuna ikusi t_hread
|
|
78. |
_Like this message
|
|
2010-08-15 |
_Gustokoa dut mezu hau
|
|
80. |
_Delete this message
|
|
2010-08-15 |
Mezu hau ezabatu
|
|
82. |
The message has been deleted.
|
|
2010-08-15 |
Mezua ezabatua izan da
|
|
87. |
Save to _Tomboy
|
|
2010-08-15 |
_Tomboy-en gorde
|
|
89. |
Social broadcast messages
|
|
2010-08-15 |
Zabaltze emanaldietako mezuak
|
|
95. |
_Close Stream
|
|
2010-08-15 |
_Itxi Jarioa
|
|
125. |
%s has been authorized by Facebook
|
|
2010-08-15 |
%s, Facebook baimendu zaitu
|
|
127. |
Facebook authorization failed. Please try again.
|
|
2010-08-15 |
Facebook-en baimena huts egin du. Mesedez berriro saiatu.
|
|
140. |
%(year)d year ago
%(year)d years ago
|
|
2010-08-15 |
duela %(year)d urte
|
|
141. |
%(day)d day ago
%(day)d days ago
|
|
2010-08-15 |
duela %(day)d egun
|
|
142. |
%(hour)d hour ago
%(hour)d hours ago
|
|
2010-08-15 |
duela %(hour)d ordu
|
|
143. |
%(minute)d minute ago
%(minute)d minutes ago
|
|
2010-08-15 |
duela %(minute)d minutu
|
|
145. |
%(sec)d second ago
%(sec)d seconds ago
|
|
2010-08-15 |
duela %(sec)d segundo
|
|
174. |
_Authorize
|
|
2010-08-15 |
_Baimendu
|
|
179. |
Authorize with facebook
|
|
2010-08-15 |
Facebook-rekin baimendu
|