Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 41 results
5.
PortAudio can't initialize.
The application is going to stop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:33
6.
The error code is :
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:34
7.

The meaning code is :
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:36
8.
Problem to initialize PortAudio
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:39
9.
The variable named %1 doesn't exist
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:56
10.
Create this variable
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:57
13.
The software stopped
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:79 src/Gtk_Tuner.cpp:360 src/Gtk_Tuner.cpp:1273 src/Gtk_Properties.cpp:200
14.
Directory problem
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:81
20.
The settings are unknown
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:395
22.
Unknown settings
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Tuner.cpp:398
110 of 41 results

This translation is managed by Russian Launchpad Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Oleg Koptev.