Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Esperanto guidelines.
5159 of 59 results
76.
Cannot write the element %1
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Properties.cpp:503 src/Gtk_Properties.cpp:511 src/Gtk_Properties.cpp:520 src/Gtk_Properties.cpp:529 src/Gtk_Properties.cpp:537 src/Gtk_Properties.cpp:545 src/Gtk_Properties.cpp:553 src/Gtk_Properties.cpp:562 src/Gtk_Properties.cpp:570 src/Gtk_Properties.cpp:578 src/Gtk_Properties.cpp:586 src/Gtk_Properties.cpp:595 src/Gtk_Properties.cpp:603 src/Gtk_Properties.cpp:611 src/Gtk_Properties.cpp:619 src/Gtk_Properties.cpp:627 src/Gtk_Properties.cpp:635
79.
Cannot create the object %1
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Properties.cpp:660
81.
Cannot create the %1 file
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Properties.cpp:668
83.
Zooming to the note
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Spectral.cpp:11
84.
Reset Zooming
(no translation yet)
Located in src/Gtk_Spectral.cpp:18
85.
Calibrate
(no translation yet)
Located in src/SoundCard.cpp:6
86.
Problem with Portaudio
The error code is :
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/SoundCard.cpp:241
87.

The signification of this error :
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/SoundCard.cpp:244
88.
Sound card problem
(no translation yet)
Located in src/SoundCard.cpp:247
5159 of 59 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado ĉe Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Moroni.