Translations by AtaraX

AtaraX has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
~
It may be a security risk to use a default allow policy for SSH
2014-01-31
Autoriser par défaut le protocole SSH peut représenter un risque pour la sécurité
7.
Home
2014-01-31
Domicile
8.
Public
2014-01-31
Public
9.
Office
2014-01-31
Bureau
10.
Renamed profile:
2014-01-31
Profil renommé :
11.
All Interfaces
2014-01-31
Toutes les interfaces
13.
All
2014-01-31
Toutes
2014-01-31
Tout
14.
Ports:
2014-01-31
Ports :
18.
Error: Firewall is disabled
2014-01-31
Erreur : pare-feu désactivé
19.
The firewall has to be enabled first
2014-01-31
Le pare-feu doit d'abord être activé
20.
Error running:
2014-01-31
Erreur exécutant :
21.
Rule(s) added
2014-01-31
Règle(s) ajouté(e)s
22.
Warning: Some rules added. Review the log
2014-01-31
Attention : règles ajoutées. Vérifiez le journal.
23.
Error: No rules added. Review the log
2014-01-31
Erreur : aucune règle ajoutée. Vérifiez le journal.
25.
You need to insert a port in the port field
2014-01-31
Vous devez saisir un port dans le champ approprié
26.
Edward Snowden's Greatest Fear
2014-01-31
La plus grande peur d'Edward Snowden
42.
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
2014-01-31
Si vous êtes un utilisateur normal, vous serez en sécurité avec ces règlages (Statut=Allumé, Entrant=Refusé, Sortant=Autoriser). Pensez à ajouter une règle autorisant votre application p2p :
58.
What do I see in the Listening Report?
2014-01-31
Que contient le rapport d'écoute ?
71.
Profile imported:
2014-01-31
Profil importé :
75.
Profile exported:
2014-01-31
Profil exporté :
78.
This will remove all rules in the current profile and disable the firewall
2014-01-31
Ceci supprimera toutes les règles du profil actuel et désactivera le pare-feu
87.
Restart your firewall to refresh to the real status and please report this bug
2014-01-31
Redémarrer votre pare-feu pour réactualiser votre statut et merci de remonter ce bogue
95.
You can create a rule from just one row selected
2014-01-31
Vous pouvez créer une règle à partir d'une seule ligne sélectionnée
102.
Delete rule
2014-01-31
Supprimer la règle
103.
You will delete all selected rules
2014-01-31
Vous allez supprimer toutes les règles sélectionnées
109.
Immutable Rule
2014-01-31
Règle fixe
125.
All files
2014-01-31
Tous les fichiers
135.
Use only letters, numbers, dashes and underscores
2014-01-31
N'utilisez que des chiffres, lettres, tirets et soulignés
137.
There is a profile with the same name
2014-01-31
Il existe un profil du même nom
140.
Edited Profile:
2014-01-31
Profil modifié :
141.
Created Profile:
2014-01-31
Profil créé :
158.
About Gufw Firewall
2014-01-31
À propos du pare-feu Gufw
159.
An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, nice and useful!
2014-01-31
Une façon commode de gérer votre pare-feu ufw. Facile, simple, agréable et utile !
184.
Port or service
2014-01-31
Port ou service
191.
IP
2014-01-31
IP
202.
_Import profile
2014-01-31
_Importer le profil
203.
_Export this profile
2014-01-31
_Exporter ce profil
204.
Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)
2014-01-31
Seules les règles ajoutées depuis Gufw seront exportées (pas celles de ufw)
2014-01-31
Seuls les règles ajoutées depuis Gufw seront exportées (pas celles de ufw)
206.
_Reset Current Profile
2014-01-31
_Réinitialiser le profil courant
209.
Go to the official documentation
2014-01-31
Aller à la documentation officielle
211.
Go to the official answers
2014-01-31
Aller aux réponses officielles
212.
_Report a Problem...
2014-01-31
_Signaler un problème...
213.
_Translate this Application...
2014-01-31
_Traduire cette applications...
214.
_Follow
2014-01-31
_Suivre
215.
_Google +
2014-01-31
_Google +
222.
S_tatus:
2014-01-31
S_tatut :
223.
_Incoming:
2014-01-31
_Entrant :
224.
_Outgoing:
2014-01-31
_Sortant :