Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.
If enabled, will result in higher CPU usage.
|
|
2015-10-19 |
Anschlüsse (Ports) im Lauschstatus für TCP und offenem Status für UDP.
Wenn aktiwiert, wird das eine höhere Prozessorauslastung zur Folge haben.
|
|
~ |
ManiaDrive HTTP server
|
|
2015-05-28 |
ManiaDrive-HTTP-Server
|
|
~ |
It may be a security risk to use a default allow policy for SSH
|
|
2015-04-28 |
Eine allgemeine »Zulassen«-Richtlinie für SSH kann ein Sicherheitsrisiko darstellen!
|
|
~ |
Google+ _Community
|
|
2015-04-08 |
G_oogle+Gemeinschaft
|
|
~ |
Google+ Community
|
|
2015-04-08 |
Google+Gemeinschaft
|
|
~ |
_Google +
|
|
2015-04-08 |
_Google+
|
|
~ |
An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.
Easy, simple, nice and useful!
|
|
2015-03-21 |
Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw bereitgestellt.
Bequem, einfach, schön und nützlich!
|
|
~ |
XBMC Remote
|
|
2015-01-12 |
XBMC-Fernbedienung
|
|
~ |
Remote control for XBMC
|
|
2015-01-12 |
Fernbedienung für XBMC
|
|
~ |
Re_set Firewall...
|
|
2014-04-30 |
Firewall _zurücksetzen …
|
|
~ |
Show notifications for new connections in Listening Report
|
|
2014-04-30 |
Benachrichtigung für neue Verbindungen im Lauschprotokoll anzeigen
|
|
~ |
_Add Rule...
|
|
2014-04-30 |
Regel _hinzufügen …
|
|
~ |
Show as server script
|
|
2014-04-30 |
Als Serverskript anzeigen
|
|
~ |
_Log...
|
|
2014-04-30 |
_Protokoll …
|
|
~ |
Remove all Gufw logs
|
|
2014-04-30 |
Alle Gufw Protokolldateien entfernen
|
|
~ |
Use PortA:PortB for a port range.
|
|
2014-04-30 |
Den Anschlussbereich in der Form PortA:PortB angeben.
|
|
~ |
Get Help Online...
|
|
2014-04-30 |
Im Netz Hilfe erhalten …
|
|
~ |
Report a Problem...
|
|
2014-04-30 |
Ein Problem melden …
|
|
~ |
Documentation...
|
|
2014-04-30 |
Dokumentation …
|
|
~ |
Error: Insert a port number
|
|
2014-04-30 |
Fehler: Anschlussnummer eingeben
|
|
~ |
Error: Range ports only with tcp or udp protocol
|
|
2014-04-30 |
Fehler: Anschlussnummernbereich nur mit TCP- oder UDP-Protokoll
|
|
~ |
Removing rules...
|
|
2014-04-30 |
Regeln entfernen …
|
|
~ |
_Report a Problem...
|
|
2014-04-29 |
_Ein Problem melden …
|
|
~ |
Get Help _Online...
|
|
2014-04-29 |
_Im Netz Hilfe erhalten …
|
|
~ |
_Donate...
|
|
2014-04-29 |
_Spenden …
|
|
~ |
_Documentation...
|
|
2014-04-29 | ||
5. |
Deleting previous rules:
|
|
2015-06-09 |
Vorherig Regeln werden gelöscht:
|
|
6. |
Appending new rules:
|
|
2015-06-09 |
Neue Regeln werden hinzugefügt:
|
|
7. |
Home
|
|
2015-01-12 |
Zuhause
|
|
9. |
Office
|
|
2015-01-12 |
Büro
|
|
10. |
Renamed profile:
|
|
2015-01-12 |
Umbenanntes Profil:
|
|
14. |
Ports:
|
|
2015-06-19 |
Anschlüsse (Ports):
|
|
15. |
Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports
|
|
2015-04-12 |
Bitte ein TCP- oder UDP-Protokoll in einem Anschlussbereich auswählen
|
|
22. |
Warning: Some rules added. Review the log
|
|
2015-02-23 |
Achtung: Einige Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen
|
|
23. |
Error: No rules added. Review the log
|
|
2015-02-23 |
Fehler: Keine Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen
|
|
24. |
Insert Port
|
|
2015-01-12 |
Anschluss eingeben
|
|
25. |
You need to insert a port in the port field
|
|
2015-01-12 |
Sie müssen einen Anschluss im Anschlussfeld eingeben
|
|
26. |
Edward Snowden's Greatest Fear
|
|
2015-04-27 |
Edward Snowdens größte Angst
|
|
29. |
Rules
|
|
2015-01-12 |
Regeln
|
|
30. |
Report
|
|
2015-01-12 |
Bericht
|
|
32. |
Nº
|
|
2015-01-12 |
Nr.
|
|
36. |
Port
|
|
2014-04-30 |
Anschluss
|
|
39. |
An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, nice and useful! :)
|
|
2015-03-21 |
Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw bereitgestellt. Bequem, einfach, schön und nützlich! :-)
|
|
40. |
Basic
|
|
2015-03-21 |
Grundlagen
|
|
41. |
FAQ
|
|
2014-04-12 |
F&A
|
|
42. |
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
|
|
2015-03-21 |
Wenn Sie ein normaler Benutzer sind, sind Sie mit dieser Einstellung sicher (Status=Ein, Ankommend=Verweigern, Ausgehend=Erlauben). Denken Sie jedoch daran, eine Zulassungsregel für Ihre P2P-Anwendungen zu erstellen.
|
|
44. |
The Rule Name will help you to identify your rules in the future:
|
|
2015-03-21 |
Der Regelname wird Ihnen künftig helfen, Ihre Regeln zu zu erkennen:
|
|
48. |
By default, the firewall does not open ports to the outside world.
|
|
2015-03-21 |
Standardmäßig hat die Firewall keine Anschlüsse (Ports) zur Außenwelt geöffnet.
|
|
50. |
Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that rule for IPv4 and IPv6.
|
|
2015-06-09 |
Es ist so, wenn ein Profil geändert oder importiert wird, oder wenn eine Regel bearbeitet wird, werden die Regeln zunächst von Gufw eingestellt und dann von ufw für IPv4 und IPv6 in Einzelregeln aufgespalten.
|
|
51. |
What is Allow, Deny, Reject and Limit?
|
|
2017-11-05 |
Was bedeutet »Erlauben«, »Verweigern«, »Ablehnen« und »Begrenzen«?
|