Translations by pokoli
pokoli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
100. |
There was an error changing the firewall status
|
|
2015-03-19 |
S'ha produït un error canviant l'estat del tallafocs
|
|
101. |
Restart your firewall to refresh to the real status and please report this bug
|
|
2015-03-19 |
Reinicieu el tallafocs per actualitzar l'estat real i reporteu aquesta incidència
|
|
102. |
Delete rule
|
|
2015-03-19 |
Suprimeix la regla
|
|
103. |
You will delete all selected rules
|
|
2015-03-19 |
Esteu a punt d'eliminar totes les regles seleccionades
|
|
104. |
Rule(s) deleted
|
|
2015-03-19 |
Regla(es) eliminades
|
|
106. |
No rule selected
|
|
2015-03-19 |
No s'ha seleccionat cap regla
|
|
107. |
You have to select a rule
|
|
2015-03-19 |
Heu de seleccionar una regla
|
|
108. |
You can edit just one rule
|
|
2015-03-19 |
Només podeu editar una sola regla
|
|
110. |
You can't edit a rule added from ufw
|
|
2015-03-19 |
No podeu editar una regla que s'ha afegit desde el udf
|
|
111. |
Changing profile:
|
|
2015-03-19 |
Canviant perfil:
|
|
112. |
ALLOW
|
|
2015-03-19 |
PERMET
|
|
113. |
DENY
|
|
2015-03-19 |
DENEGA
|
|
114. |
REJECT
|
|
2015-03-19 |
REFUSA
|
|
115. |
LIMIT
|
|
2015-03-19 |
LIMITA
|
|
116. |
OUT
|
|
2015-03-19 |
SORTINT
|
|
117. |
IN
|
|
2015-03-19 |
ENTRANT
|
|
118. |
FWD
|
|
2015-03-19 |
REENVIA
|
|
120. |
(log)
|
|
2015-03-19 |
(registrar-ho)
|
|
121. |
(log-all)
|
|
2015-03-19 |
(registrar-ho tot)
|
|
122. |
(out)
|
|
2015-03-19 |
(sortida)
|
|
124. |
Gufw profile
|
|
2015-03-19 |
Perfil Gufw
|
|
125. |
All files
|
|
2015-03-19 |
Tots els fitxers
|
|
126. |
Insert IP/Ports
|
|
2015-03-19 |
Insereix IP/Ports
|
|
127. |
You need to insert IP/ports in to/from fields
|
|
2015-03-19 |
Heu d'introduir les IP/ports en els camps a/desde
|
|
128. |
Insert number bigger that number of rules
|
|
2015-03-19 |
Inseriu un nombre més gran que el nombre de regles
|
|
129. |
By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4
|
|
2015-03-19 |
Per exemple, si teniu 3 regles, podeu inserir una regla a la posició 4
|
|
154. |
No changes were made!
|
|
2015-03-19 |
No s'ha realitzat cap canvi
|
|
155. |
Editing rule (Removing):
|
|
2015-03-19 |
Editant regla (eliminant):
|
|
156. |
Editing rule (Adding):
|
|
2015-03-19 |
Editant regla (afegint):
|
|
157. |
Updated rule
|
|
2015-03-19 |
Regla actualizada
|
|
259. |
Network;
|
|
2015-03-19 |
Xarxa;
|
|
272. |
Murmur
|
|
2015-03-19 |
Murmur
|
|
274. |
Network;Telephony;
|
|
2015-03-19 |
Xarxa;Telefonia
|
|
294. |
Postal
|
|
2015-03-19 |
Postal
|
|
296. |
Games;Action;
|
|
2015-03-19 |
Jocs;Acció;
|
|
325. |
Network;File Transfer;
|
|
2015-03-19 |
Xarxa;Transferència de fitxers
|
|
353. |
Network;Remote Access;
|
|
2015-03-19 |
Xarxa;Accès remot;
|
|
379. |
Conquest
|
|
2015-03-19 |
Conquest
|
|
381. |
Conquest Metaserver
|
|
2015-03-19 |
Conquest Metaserver
|
|
516. |
SAMBA
|
|
2015-03-19 |
SAMBA
|
|
536. |
Serious Sam II
|
|
2015-03-19 |
Serious Sam II
|
|
554. |
Windows Messenger
|
|
2015-03-19 |
MIssatger de Windows
|
|
581. |
Kingpin: Life of Crime
|
|
2015-03-19 |
Kingpin: Life of Crime
|
|
643. |
Teeworlds
|
|
2015-03-19 |
Teeworlds
|
|
757. |
Vibe Streamer
|
|
2015-03-19 |
Vibe Streamer
|
|
776. |
Dropbox LanSync
|
|
2015-03-19 |
Dropbox LanSync
|
|
851. |
Tor Normal
|
|
2015-03-19 |
Tor Normal
|
|
852. |
Tor anonymity network
|
|
2015-03-19 |
Xarxa anònima Tor
|
|
881. |
NFS (jhansonxi)
|
|
2015-03-19 |
NFS (jhansonxi)
|
|
883. |
NFS Quota (jhansonxi)
|
|
2015-03-19 |
NFS Quota (jhansonxi)
|