Translations by Moo
Moo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Update a Firewall Rule
|
|
2016-03-10 |
Atnaujinti užkardos taisyklę
|
|
2. |
Policy:
|
|
2016-03-10 |
Politika:
|
|
3. |
Direction:
|
|
2016-03-10 |
Kryptis:
|
|
4. |
Log:
|
|
2016-03-10 |
Registravimas:
|
|
5. |
Protocol:
|
|
2016-03-10 |
Protokolas:
|
|
12. |
Do not Log
|
|
2016-03-10 |
Neregistruoti
|
|
20. |
Paste your current local IP
|
|
2016-03-10 |
Įdėti jūsų esamą vietinį IP
|
|
22. |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'
|
|
2016-03-10 |
Jūs galite įrašyti prievadą kaip "22" arba kaip prievadų rėžį "22:24"
|
|
24. |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.
If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty.
|
|
2016-03-10 |
Jūs galite įrašyti prievadą kaip "22" arba kaip prievadų rėžį "22:24".
Jeigu jūs redaguojate iš anksto sukonfigūruotą arba paprastą taisyklę, Sąsajos laukas privalo būti "Visos sąsajos", o IP adresų ir Iš Prievadas privalo būti tušti.
|
|
26. |
Interface:
|
|
2016-03-10 |
Sąsaja:
|
|
28. |
The rule will be moved to the end of the list
|
|
2016-03-10 |
Taisyklė bus perkelta į sąrašo galą
|
|
29. |
Firewall Preferences
|
|
2016-03-10 |
Užkardos nuostatos
|
|
32. |
Low
|
|
2016-03-15 |
Žemas
|
|
33. |
Medium
|
|
2016-03-15 |
Vidutinis
|
|
34. |
High
|
|
2016-03-15 |
Aukštas
|
|
35. |
Full
|
|
2016-03-15 |
Pilnas
|
|
39. |
Add a profile
|
|
2016-03-10 |
Pridėti profilį
|
|
41. |
Remove the selected profile
|
|
2016-03-10 |
Šalinti pasirinktą profilį
|
|
44. |
Add a Firewall Rule
|
|
2016-03-10 |
Pridėti užkardos taisyklę
|
|
45. |
Category:
|
|
2016-03-15 |
Kategorija:
|
|
47. |
Subcategory:
|
|
2016-03-10 |
Subkategorija:
|
|
48. |
Copy app values and jump to Advanced Tab
|
|
2016-03-17 |
Kopijuoti programos reikšmes ir pereiti į išplėstinių kortelę
|
|
2016-03-10 |
Kopijuoti programos reikšmes ir pereiti į kortelę Išplėstinis
|
|
49. |
Preconfigured
|
|
2016-03-17 |
Iš anksto sukonfigūruota
|
|
50. |
Port:
|
|
2016-03-10 |
Prievadas:
|
|
51. |
You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'
|
|
2016-03-10 |
Jūs galite įrašyti prievadą kaip "22", kaip prievadų rėžį "22:24" arba kaip tarnybą "http"
|
|
55. |
Advanced
|
|
2016-03-17 |
Išplėstiniai
|
|
56. |
Rule
|
|
2016-03-17 |
Taisyklė
|
|
57. |
Name
|
|
2016-03-17 |
Pavadinimas
|
|
63. |
Getting started
|
|
2016-03-10 |
Darbo pradžia
|
|
66. |
Basic
|
|
2016-03-10 |
Pagrindai
|
|
67. |
FAQ
|
|
2016-03-10 |
DUK
|
|
68. |
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
|
|
2016-03-10 |
Jeigu esate įprastas naudotojas, būsite saugūs su šiais nustatymais (Būsena=Įjungta, Gaunami=Drausti, Išsiunčiami=Leisti). Nepamirškite pridėti leidžiančias taisykles savo P2P programoms:
|
|
69. |
You can rename your profiles with just 2 clicks on them:
|
|
2016-03-10 |
Jūs galite pervadinti savo profilius, spustelėję ant jų 2 kartus:
|
|
70. |
The Rule Name will help you to identify your rules in the future:
|
|
2016-03-10 |
Taisyklės pavadinimas padės jums atpažinti savo taisykles ateityje:
|
|
71. |
How to autostart Gufw with the system?
|
|
2016-03-10 |
Kaip automatiškai paleisti Gufw kartu su sistema?
|
|
73. |
Why is Gufw disabled by default?
|
|
2016-03-10 |
Kodėl Gufw pagal numatymą yra išjungta?
|
|
74. |
By default, the firewall does not open ports to the outside world.
|
|
2016-03-10 |
Pagal numatymą, užkarda neatveria prievadų išoriniam pasauliui.
|
|
75. |
Some rules are added by themselves?
|
|
2016-03-10 |
Kai kurios taisyklės yra pridedamos pačios?
|
|
77. |
What is Allow, Deny, Reject and Limit?
|
|
2016-03-10 |
Kas yra Leisti, Drausti, Atmesti ir Apriboti?
|
|
78. |
Allow: Will allow traffic.
|
|
2016-03-10 |
Leisti: Leis duomenų srautą.
|
|
79. |
Deny: Will deny traffic.
|
|
2016-03-10 |
Drausti: Draus duomenų srautą.
|
|
80. |
Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected.
|
|
2016-03-10 |
Atmesti: Draus duomenų srautą ir informuos apie tai, kad jis buvo atmestas.
|
|
81. |
Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections.
|
|
2016-03-10 |
Apriboti: Draus duomenų srautą, jei IP adresas bandė kelis sujungimus.
|
|
82. |
I see some rules in all profiles
|
|
2016-09-15 |
Aš matau kai kurias taisykles visuose profiliuose.
|
|
2016-03-10 |
Aš matau kai kurias taisykles visuose profiliuose
|
|
83. |
All the ufw rules will be appear in all profiles.
|
|
2016-03-10 |
Visos ufw taisyklės pasirodys visuose profiliuose.
|
|
86. |
Import Profile
|
|
2016-03-10 |
Importuoti profilį
|
|
87. |
Import cancelled
|
|
2016-03-17 |
Importavimas atšauktas
|
|
88. |
Error
|
|
2016-03-14 |
Klaida
|