Translations by Kacper Mościcki
Kacper Mościcki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
742. |
Do not Log
|
|
2013-09-09 |
Nie zapisuj logu
|
|
793. |
Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)
|
|
2013-09-09 |
Tylko reguły dodane za pomocą Gufw zostaną wyeksportowane (reguły Ufw nie)
|
|
820. |
Edit the selected rule
|
|
2013-09-09 |
Edytuj wybraną regułę
|
|
829. |
translator-credits
|
|
2013-11-04 |
Launchpad Contributions:
Account Deactivated https://launchpad.net/~accountdeactivated
Antoni Kudelski https://launchpad.net/~antoni-kudelski-deactivatedaccount
Arkadiusz Błasiak https://launchpad.net/~ares1112
Inox https://launchpad.net/~inox
Jarosław Ogrodnik https://launchpad.net/~goz
Kacper Mościcki https://launchpad.net/~kacper-moscicki
Leon Miklosik https://launchpad.net/~leomik
Piotr Makowski (Aviary.pl) https://launchpad.net/~zaryk
Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski
Piotr Łukomiak https://launchpad.net/~pioluk
Sebastian Malek https://launchpad.net/~sebatbg
Seweryn Opyd https://launchpad.net/~sewerin94
Szymon Nieznański https://launchpad.net/~isamu715
Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail
costales https://launchpad.net/~costales
glar https://launchpad.net/~mozzkid
piori https://launchpad.net/~elpiori
r4mios https://launchpad.net/~r4mios
Łukasz Cieliński https://launchpad.net/~lukasc-t
|
|
847. |
Rule(s) added
|
|
2013-09-09 |
Reguły dodane
|
|
848. |
Warning: Some rules added. Review the log
|
|
2013-09-09 |
Uwaga: dodano reguły. Sprawdź zapis loga
|
|
849. |
Error: No rules added. Review the log
|
|
2013-09-09 |
Błąd: nie dodano reguł. Sprawdź zapis loga
|
|
888. |
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
|
|
2013-09-09 |
Jeśli jesteś niezaawansowanym użytkownikiem, będzie lepiej, jeśli zachowasz te ustawienia (Status=On, Przychodzące=Odrzuć, Wychodzące=Zezwól). Pamiętaj, aby ustawić reguły zezwalające dla programów P2P.
|
|
892. |
You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings are still in place until the next changes.
|
|
2013-09-09 |
Nie potrzebujesz tego. Po tym jak dokonasz zmian w ustawieniach Gufw, ustawienia zostaną zachowane do czasu następnych zmian.
|
|
893. |
Why is Gufw disabled by default?
|
|
2013-09-09 |
Dlaczego Gufw jest domyślnie wyłączone?
|
|
898. |
Allow: Will allow traffic.
|
|
2013-09-09 |
Zezwól: pozwoli na prowadzenie ruchu sieciowego.
|
|
899. |
Deny: Will deny traffic.
|
|
2013-09-09 |
Odrzuć: zablokuje ruch sieciowy.
|
|
906. |
Can I use Gufw in a remote computer or without graphical environment, as Ubuntu Server?
|
|
2013-09-09 |
Czy mogę użyć Gufw na zdalnym komputerze bez środowiska graficznego, jako Ubuntu Server?
|
|
948. |
Rule(s) deleted
|
|
2013-09-09 |
Reguła(y) usunięta(e)
|
|
950. |
No rule selected
|
|
2013-09-09 |
Nie wybrano reguły
|
|
951. |
You have to select a rule
|
|
2013-09-09 |
Muszisz wybrać regułę
|
|
954. |
You can't edit a rule added from ufw
|
|
2013-09-09 |
Nie możesz edytować reguły dodanej przez ufw
|
|
974. |
Updated rule
|
|
2013-09-09 |
Zaktualizowano regułę
|