Translations by Ricardo J. Candiotto

Ricardo J. Candiotto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
120.
Status: Disabled
2014-03-27
Estado: Desabilitado
131.
Select just one row
2014-03-27
Selecione somente uma linha
132.
You can edit just one rule
2014-03-27
Você pode editar somente uma regra
213.
BitTorrent Full
2014-03-27
BitTorrent Completo
222.
TeamSpeak 2 TCP query
2014-03-27
TeamSpeak 2 TCP query
224.
A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software
2014-03-27
Um jogo de estratégia de guerra termo-nuclear da Introversion Software
225.
OpenMeetings Secure RTMP
2014-03-27
OpenMeetings Seguro RTMP
226.
OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL
2014-03-27
OpenMeetings Mensageiro em Tempo Real sobre protocolo SSL
233.
OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)
2014-03-27
OpenMeetings Protocolo de Compartilhamento de Desktop (ODSP)
274.
Rune admin
2014-03-27
Rune administrador
283.
Simple Service Discovery Protocol
2014-04-01
Protocolo de Descoberta de Serviço Simples
292.
Webmin
2014-03-27
Webmin
295.
Webmin fast RPC
2014-03-27
Webmin fast RPC
366.
Windows Messenger Assistance
2014-04-01
Windows Messenger Assistente
371.
Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda
2014-04-01
Servidor de backup da Zmanda; porta padrão com nf_conntrack_amanda
454.
Network UPS Tools
2014-04-02
Ferramenta de rede UPS
594.
ManiaDrive HTTP server
2014-09-27
Servidor HTTP ManiaDrive
910.
You need to insert IP/ports in to/from fields
2014-03-27
Você precisa inserir IP/portas para/de áreas
911.
Insert both IPs
2014-03-27
Insira ambos IPs
912.
You need to insert both IPs if you're using both ports
2014-03-27
Você precisa inserir ambos os IPs se você estiver usando ambas as portas
936.
Editing rule (Removing):
2014-03-27
Editando regras (Removendo):
937.
Editing rule (Adding):
2014-03-27
Editando regra (Adicionando):