Translations by Luis J. Claros

Luis J. Claros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
9.
Please choose a scheme for the event
2009-01-01
Por favor elija un esquema para el evento
10.
Scheme missing
2009-01-01
Debe definirse un esquema
16.
Scheme type:
2009-01-01
Tipo de esquema:
19.
Wake from sleep
2009-01-01
Despertar de la suspensión
27.
Just start playing on Rhythmbox
2009-01-01
Comenzar reproduciendo en Rhythmbox
29.
Schema %s registered
2009-01-01
Esquema %s registrado
30.
Single alarm
2009-01-01
Alarma sencilla
31.
Ring at:
2009-01-01
Activar a las:
32.
Year
2009-01-01
Año
34.
Day
2009-01-01
Día
35.
Hour
2009-01-01
Hora
36.
Minute
2009-01-01
Minuto
37.
Repeat every:
2009-01-01
Repetir cada:
38.
Years
2009-01-01
Años
39.
Months
2009-01-01
Meses
40.
Days
2009-01-01
Días
41.
Hours
2009-01-01
Horas
42.
Minutes
2009-01-01
Minutos
43.
Repeat only on:
2009-01-01
Repetir solo los:
44.
Days of month
2009-01-01
Días del mes
45.
Days of week
2009-01-01
Días de la semana
46.
About Gueic
2009-01-01
Acerca de Gueic
47.
Visit Gueic web site
2009-01-01
Visite la página web de Gueic
48.
Gueic is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. Gueic is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gueic; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2009-01-01
Gueic es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation; en su versión 3, o (a su elección) cualquier versión posterior. Gueic se distribuye con la intención de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso sin la garantía implícita MERCANTIL o DE USO PERSONAL. Consulte la Licencia Pública General GNU para obtener más detalles. Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con Gueic; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
49.
Preferences
2009-01-01
Preferencias
50.
If unchecked, gueic will show just the taskbar icon at startup.
2009-01-01
Si esta opción está deseleccionada, gueic arrancará minimizado.
51.
Show events window at startup
2009-01-01
Mostrar ventana de eventos al iniciar