Translations by BobMauchin
BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A graphical tool to find and remove orphaned libraries
|
|
2006-01-06 |
Un outil graphique pour trouver et enlever les bibliothèques orphelines
|
|
2. |
Remove orphaned packages
|
|
2006-01-06 |
Suppression des paquets orphelins
|
|
3. |
You must run this program as the root user.
|
|
2006-01-06 |
Vous devez exécuter ce programme avec les privilèges de superutilisateur
|
|
4. |
Cannot find deborphan!
|
|
2006-01-06 |
Deborphan non trouvé!
|
|
5. |
GtkOrphan needs deborphan to run.
|
|
2006-01-06 |
GtkOrphan a besoin de deborphan pour être lancé.
|
|
6. |
translator-credits
|
|
2006-01-06 |
ZeBob <zebob.m@gmail.com>
|
|
7. |
A graphical tool to find and remove orphaned libraries.
|
|
2006-01-06 |
Un outil graphique pour trouver et enlever les bibliothèques orphelines
|
|
8. |
You should select a package first!
|
|
2006-01-06 |
Vous devez d'abord sélectionner un paquet !
|
|
9. |
No orphaned libraries found.
|
|
2006-01-06 |
Aucune bibliothèque orpheline trouvée.
|
|
10. |
Orphaned packages found:
|
|
2006-01-06 |
Paquets orphelins trouvés:
|
|
11. |
for a total of:
|
|
2006-01-06 |
pour un total de:
|
|
12. |
Total regular packages found:
|
|
2006-01-06 |
Paquets réguliers trouvés:
|
|
13. |
Select the packages that you wish to remove:
|
|
2006-01-06 |
Choississez les paquets que vous désirez enlever:
|
|
14. |
Size:
|
|
2006-01-06 |
Taille:
|
|
15. |
Section:
|
|
2006-01-06 |
Section:
|
|
16. |
Priority:
|
|
2006-01-06 |
Priorité:
|
|
17. |
Removing requested packages...
|
|
2006-01-06 |
Suppression des paquets sélectionnés...
|
|
18. |
Starting...
|
|
2006-01-06 |
Démarrage...
|
|
19. |
Done.
|
|
2006-01-06 |
Terminé.
|
|
20. |
You have requested to remove following packages from your system:
|
|
2006-01-06 |
Vous avez demandé de supprimer les paquets suivants de votre système:
|
|
21. |
Are you sure?
|
|
2006-01-06 |
Etes-vous sûr ?
|
|
22. |
Show package details
|
|
2006-01-06 |
Montrer le détail du paquet
|
|
23. |
Hibernate package
|
|
2006-01-06 |
Mettre en hibernation
|
|
24. |
Show hibernated packages
|
|
2006-01-06 |
Montrer les paquets en hibernation
|
|
25. |
Select for removal
|
|
2006-01-06 |
Sélection pour suppression
|
|
26. |
Select all
|
|
2006-01-06 |
Tout sélectionner
|
|
27. |
Unselect all
|
|
2006-01-06 |
Tout désectionner
|
|
28. |
This list shows all packages in 'hibernation' status.
|
|
2006-01-06 |
Cette liste montre tous les paquets en hibernation.
|
|
29. |
They will never be reported as orphaned packages while they belong to this list.
|
|
2006-01-06 |
Ils ne seront jamais considéré comme des paquets orphelins tant qu'ils appartiendront à cette liste.
|
|
30. |
Showing details informations for package:
|
|
2006-01-06 |
Montrer les détails pour ce paquet:
|
|
31. |
GtkOrphan
|
|
2006-01-06 |
GtkOrphan
|
|
32. |
Guess other libraries too:
|
|
2006-01-06 |
Détection des autres bibliothèques aussi:
|
|
33. |
Hibernated packages
|
|
2006-01-06 |
Paquets en hibernation
|
|
34. |
NONE
perl
python
pike
ruby
interpreters
wrong section
dev package
debug
common
data
doc
dummy
ALL
|
|
2006-01-06 |
AUCUN
perl
python
pike
ruby
interpreteurs
mauvaise-section
dev-paquet
debug
commun
données
doc
dummy
TOUS
|
|
35. |
Non-orphaned packages
|
|
2006-01-06 |
Paquets réguliers
|
|
36. |
Options
|
|
2006-01-06 |
Options
|
|
37. |
Orphaned packages
|
|
2006-01-06 |
Paquets orphelins
|
|
38. |
Package details window
|
|
2006-01-06 |
Fenêtre de détails du paquet
|
|
39. |
Pending removals
|
|
2006-01-06 |
En attente de suppression
|
|
40. |
Progress
|
|
2006-01-06 |
Avancement
|
|
41. |
Purge entire list
|
|
2006-01-06 |
Purger toute la liste
|
|
42. |
Remove from list
|
|
2006-01-06 |
Supprimer de la liste
|
|
43. |
Show all orphan packages, not only those in the libs section
|
|
2006-01-06 |
Montre tous les paquets, pas uniquement ceux dans la section bibliothèques
|
|
44. |
Show all packages, not only those in libs section
|
|
2006-01-06 |
Montre tous les paquets, pas uniquement ceux dans la section bibliothèques
|
|
45. |
Show uninstalled packages with orphaned configuration files
|
|
2006-01-06 |
Recherche de paquets désinstallés avec des fichiers de configurations orphelins
|
|
46. |
_File
|
|
2006-01-06 |
_Fichier
|
|
47. |
_Hibernated packages list
|
|
2006-01-06 |
_Liste des paquets en hibernation
|
|
48. |
_Package details
|
|
2006-01-06 |
Détails du _paquet
|
|
49. |
_Sort
|
|
2006-01-06 |
_Tri
|
|
50. |
_View
|
|
2006-01-06 |
Afficha_ge
|