|
90.
|
|
|
Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,
depending on the rest of the program settings.
Disabling this option is not recommended,
as it may severely slow down the program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:94
|
|
91.
|
|
|
When selecting a window via the "Select Window" button,
include that window's decorations in the recording area.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Include marginile ferestrei în spaţiul de înregistrare
la apăsarea butonului "Selectează fereastra"
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:95
|
|
92.
|
|
|
Enable or disable tooltips, like this one.
(Requires restart)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Activează sau dezactivează sfaturile, precum este acesta.
(Necesită restart)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:96
|
|
93.
|
|
|
Draw a frame on the screen, around the area
that will get captured.
(This frame will remain throughout the recording.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Crează un cadru (bloc) pe ecran, in jurul spaţiului
ce va fi capturat.
(Acest cadru va rămâne pe durata înregistrării.)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:97
|
|
94.
|
|
|
Reset capture area after every recording
and at program shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Resetează spațiul de înregistrare după
fiecare înregistrare şi oprire a programului.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:98
|
|
95.
|
|
|
Extra commandline options that will get
passed to recordMyDesktop during initialization.
These options must be entered the same way
they would in the commandline (i.e. separated with spaces).
Consult the manpage for more information on using them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:99
|
|
96.
|
|
|
Enable this option to record audio through
JACK. The Jack server must be running in order to
obtain the ports that will be recorded.
The audio recorded from each one
will be written on a channel of its own.
recordMyDesktop must be compiled with JACK
support for this option to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:100
|
|
97.
|
|
|
Use Jack for audio capture.
|
|
|
|
Utilizează Jack pentru a captura sunetul.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:102
|
|
98.
|
|
|
Select the ports you want to record from
(hold Ctrl to select multiple entries):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selectează porturile de pe care doriţi sa înregistraţi
(ţineţi apasat butonul Ctrl pentru a selecta mai multe porturi):
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:103
|
|
99.
|
|
|
Available Ports
|
|
|
|
Porturile disponibile.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Profor
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:105
|