GTG

Browsing French translation

277 of 300 results
277.
This synchronization service lets you import the issues found on Mantis using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in Mantis, the GTG task is updated.
Please note that this is a read only synchronization service, which means that if you open one of the imported tasks and change one of the:
- title
- description
- tags
Your changes <b>will</b> be reverted when the associated issue is modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add personal annotations to issue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce service de synchronisation vous permet d'importer les bogues présents sur Mantis en utilisant un filtre prédéfini appelé "gtg". Si l'état du bogue change dans Mantis, la tâche GTG est mise à jour.
Veuillez noter que ceci est un service de synchronisation en lecture seule, ce qui signifie que si vous ouvrez une des tâches importées et changez le/la/les :
- titre
- description
- étiquettes
Vos changements <b>seront</b> écrasés lorsque le bogue associé sera modifié. Exceptés ceux-ci, vous êtes libres de mettre à jour les autres champs (dates de début/fin, sous-tâches...) : vos changements seront préservés. Ceci peut se révéler utile afin d'ajouter des informations personnelles au bogue.
Translated and reviewed by kohadon
Located in GTG/backends/backend_mantis.py:48
277 of 300 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.