|
277.
|
|
|
This synchronization service lets you import the issues found on Mantis using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in Mantis, the GTG task is updated.
Please note that this is a read only synchronization service, which means that if you open one of the imported tasks and change one of the:
- title
- description
- tags
Your changes <b>will</b> be reverted when the associated issue is modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add personal annotations to issue
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce service de synchronisation vous permet d'importer les bogues présents sur Mantis en utilisant un filtre prédéfini appelé "gtg". Si l'état du bogue change dans Mantis, la tâche GTG est mise à jour.
Veuillez noter que ceci est un service de synchronisation en lecture seule, ce qui signifie que si vous ouvrez une des tâches importées et changez le/la/les :
- titre
- description
- étiquettes
Vos changements <b>seront</b> écrasés lorsque le bogue associé sera modifié. Exceptés ceux-ci, vous êtes libres de mettre à jour les autres champs (dates de début/fin, sous-tâches...) : vos changements seront préservés. Ceci peut se révéler utile afin d'ajouter des informations personnelles au bogue.
|
|
Translated and reviewed by
kohadon
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_mantis.py:48
|
|
278.
|
|
|
Iss.
|
|
|
|
lss.
|
|
Translated and reviewed by
arkan
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_mantis.py:237
|
|
279.
|
|
|
Link to issue:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lien vers l'anomalie :
|
|
Translated by
Gtg developers
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_mantis.py:258
|
|
280.
|
|
|
Evolution tasks
|
|
|
|
Tâches provenant d'Evolution
|
|
Translated and reviewed by
François Boulogne
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_evolution.py:67
|
|
281.
|
|
|
Lets you synchronize your GTG tasks with Evolution tasks
|
|
|
|
Permet de synchroniser vos tâches GTG avec les tâches d'Evolution
|
|
Translated by
Greizgh
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_evolution.py:71
|
|
282.
|
|
|
Invalid state
|
|
|
|
État invalide
|
|
Translated and reviewed by
Emilien Klein
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/rtm/rtm.py:63
|
|
283.
|
|
|
Remember The Milk
|
|
|
|
Remember The Milk
|
|
Translated by
François Boulogne
|
|
Reviewed by
Bruno Veilleux
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_rtm.py:50
|
|
284.
|
|
|
This service synchronizes your tasks with the web service RememberTheMilk:
[tab] [tab] http://rememberthemilk.com
Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or certified by Remember The Milk
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce service synchronise vos tâches avec le service web RememberTheMilk:
[tab] [tab] http://rememberthemilk.com
Note: Ce produit utilise l'API de Remember The Milk mais n'est ni lié ni certifié par Remember The Milk
|
|
Translated by
Gtg developers
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_rtm.py:54
|
|
285.
|
|
|
Local File
|
|
|
|
Fichier local
|
|
Translated by
François Boulogne
|
|
Reviewed by
Bruno Veilleux
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_localfile.py:57
|
|
286.
|
|
|
Your tasks are saved in a text file (XML format).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vos tâches sont sauvegardées dans un fichier texte (format XML).
|
|
Translated by
François Boulogne
|
|
Reviewed by
Bruno Veilleux
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_localfile.py:62
|