Translations by Timothee Bernard
Timothee Bernard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Import tasks from @ replies
|
|
2012-10-13 |
Importer des tâches de @ réponses
|
|
~ |
Import tasks from your tweets
|
|
2012-10-13 |
Importer des tâches de mes tweets
|
|
~ |
Syncing is <span color="red">disabled</span>
|
|
2012-10-13 |
La synchronisation est <span color="red">désactivée</sp
|
|
~ |
Imports your identi.ca messages into your GTG
|
|
2012-10-13 |
Importer ses messages identi.ca dans GTG
|
|
1. |
Synchronization Services - %s
|
|
2012-10-13 |
Service de synchronisation - %s
|
|
2. |
Do you really want to remove the '%s' synchronization service?
|
|
2012-10-13 |
Voulez-vous vraiment supprimer le service de synchronisation '%s' ?
|
|
3. |
Disable syncing
|
|
2012-10-13 |
Désactiver la synchronisation
|
|
4. |
Enable syncing
|
|
2012-10-13 |
Activer la synchronisation
|
|
6. |
Syncing is enabled.
|
|
2012-10-13 |
La synchronisation est activée.
|
|
7. |
Syncing is <span color="red">disabled</span>.
|
|
2012-10-13 |
La synchronisation est <span color="red">désactivée</span>.
|
|
17. |
Import tasks from direct messages
|
|
2012-10-13 |
Importer des tâches de messages directs
|
|
25. |
Select synchronization service:
|
|
2012-10-13 |
Sélectionner un service de synchronisation :
|
|
30. |
Enable colored backgrounds in the task list
|
|
2012-10-13 |
Activer les fond colorés dans la liste des tâches
|
|
33. |
Font :
|
|
2012-10-13 |
Police :
|
|
39. |
Preferences - %s
|
|
2012-10-13 |
Préférences - %s
|
|
59. |
Due to a network problem, I cannot contact the <b>%s</b> synchronization service.
|
|
2012-10-13 |
En raison d'un problème réseau, le service de synchronisation <b>%s</b> est injoignable.
|
|
60. |
Cannot connect to DBus, I've disabled the <b>%s</b> synchronization service.
|
|
2012-10-13 |
Connexion à DBus impossible, le service de synchronisation <b>%s</b> a été désactivé.
|
|
61. |
Configure synchronization service
|
|
2012-10-13 |
Configurer le service de synchronisation
|
|
71. |
Hint: you can add several tags by separating them with
space. Place '!' before tags you want to remove.
|
|
2012-10-13 |
Conseil: vous pouvez ajouter plusieurs étiquettes en les séparant
par des espaces. Ajoutez '!' devant les étiquettes que vous voulez supprimer.
|
|
73. |
Add custom color
|
|
2012-10-13 |
Ajouter une couleur personnalisée
|
|
78. |
Closed date
|
|
2012-10-13 |
Date de fermeture
|
|
175. |
Plugins - %s
|
|
2012-10-13 |
Extensions - %s
|
|
233. |
Getting Started With GTG
|
|
2012-10-13 |
Démarrer avec GTG
|
|
235. |
Learn How To Use Subtasks
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser les sous-tâches
|
|
237. |
Learn How To Use Tags
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser les étiquettes
|
|
239. |
Learn How To Use The Work View
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser la vue de travail
|
|
241. |
Learn How To Use Plugins
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser les extensions
|
|
245. |
Learn How To Use The Quick Add Entry
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser l'ajout d'entrée rapide
|
|
247. |
Learn How To Use Synchronization Services
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à utiliser les services de synchronisation
|
|
249. |
Learn How To Search For Tasks
|
|
2012-10-13 |
Apprendre à rechercher dans les tâches
|
|
270. |
Reported by:
|
|
2012-10-13 |
Reporté par :
|
|
279. |
Link to issue:
|
|
2012-10-13 |
Lien du problème :
|