GTG

Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
18 of 8 results
10.
Hide closed tasks older than
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/preferences.glade.h:9
150.
The <b>%s</b> backend cannot login with the supplied authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the backend.
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/browser/custominfobar.py:36
152.
Cannot connect to DBUS, I've disabled the <b>%s</b> backend.
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/browser/custominfobar.py:43
191.
A template to create a <a href="http://www.pocketmod.com">PocketMod</a>, which is a small foldable booklet.
(no translation yet)
Located in GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19
232.
A tag is a simple word that begins with &quot;@&quot;.

Try to type a word beginning with @ here:

It becomes yellow, it's a tag.

Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a task can have.

You can drag-n-drop a tag onto another to create "subtags". As an example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the @money tag is not added to the task).

If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that way.

A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this particular subtask. It will never be changed by the parent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:49
234.
If you press the &quot;Workview&quot; button, only actionable tasks will be displayed.

What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.

It's a task that is already &quot;start-able&quot;, i.e. the start date is already over.

It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself directly.

Thus, the workview will only show you tasks you should do right now.

If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very useful if you have a tag like &quot;someday&quot; that you use for tasks you would like to do but are not particularly urgent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:67
236.
GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.

Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.
You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:83
238.
GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you will encounter some bugs.

Please, report them on our Launchpad page:
https://bugs.launchpad.net/gtg

We need you to make this software better. Any contribution, any idea is welcome.

If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to solve your problem really quickly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:93
18 of 8 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alberto Caso, Carlos Alberto Ospina, Christopher, Denis Fuenzalida, DiegoJ, Grillo, Javier García Díaz, Javier Jardón, Javier Suárez, Joan Manuel Rivera, Jorge Suárez de Lis, Jose R. Megia, Lionel Dricot, Nicolás M. Zahlut, Nukeador, Radina Matic, Rafael Soler - Domatix, Xuacu Saturio, ixzus, n_alex, perriman.