Translations by Sabin Iacob

Sabin Iacob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
Successfully submitted:
2008-02-18
Am trimis cu succes:
2.
don't unmount the iPod(s) after scrobbling
2008-02-18
nu demonta iPod(urile) după sincronizare
3.
don't clear play counts after scrobbling
2008-02-18
nu şterge lista de melodii după sincronizare
4.
Hal UDI of the ipod (useful when calling from thunar-volman, for instance)
2008-02-18
UDI-ul Hal al ipod-ului (util pentru folosirea cu thunar-volman, de exemplu)
5.
mount point of the ipod (useful when calling manually)
2008-02-18
directorul unde este montat ipod-ul (util pentru apelare manuală)
6.
maximum number of songs to submit in one iteration (default 9)
2008-02-18
numărul maxim de titluri care se pot trimite odată (valoarea implicită e 9)
7.
be verbose; add up to 3 times for increased noise levels
2008-02-18
afişează mai multă informaţie; adăugaţi de până la 3 ori pentru nivele mai mari de zgomot
8.
dry run: don't submit anything
2008-02-18
execuţie de test: nu trimite nimic
9.
only one of (-u, -d) is allowed
2008-02-18
-u şi -d se exclud reciproc
10.
There is %d recently played song
There are %d recently played songs
2008-02-18
Lista conţine %d titlu ascultat recent.
Lista conţine %d titluri ascultate recent.
Lista conţine %d de titluri ascultate recent.
2008-02-18
Lista conţine %d titlu ascultat recent.
Lista conţine %d titluri ascultate recent.
11.
Done scrobbling %d song
Done scrobbling %d songs
2008-02-23
Am terminat de trimis %d titlu
Am terminat de trimis %d titluri
Am terminat de trimis %d de titluri
12.
Submit to AudioScrobbler? [Y/n]:
2008-02-23
Sincronizez cu AudioScrobbler? [Y/n]:
13.
Submit to AudioScrobbler
2008-02-18
Sincronizează cu AudioScrobbler
14.
Last.fm username [%s]:
2008-02-18
Nume utilizator Last.fm [%s]:
15.
Last.fm password:
2008-02-18
Parola Last.fm:
16.
Couldn't find suitable interval between songs, adding to the start of the list...
2008-02-18
Nu am găsit un interval acceptabil între titlurile din listă, adaug la începutul listei...
17.
Couldn't find iTunes database under %s
2008-02-18
Nu am găsit baza de date iTunes în directorul %s
18.
Play Counts file not found under %s
2008-02-18
Nu am găsit lista de titluri recente în directorul %s
19.
Unknown format (%(fmt)s) for play counts file %(fn)s
2008-02-18
Format necunoscut (%(fmt)s) al listei de titluri recente %(fn)s
20.
Track counts do not match (iTunes DB has %(it)d, Play Counts has %(pc)d)
2008-02-18
Numerele de track-uri nu se potrivesc (baza de date iTunes are %(it)d, lista de titluri recente are %(pc)d)
21.
Incorrect size %(pc)d for play counts file %(fn)s, it needs to be %(sz)d
2008-02-18
Dimensiunea %(pc)d a listei de titluri recente %(fn)s este incorectă, ar trebui să fie %(sz)d
22.
Last.fm credentials
2008-02-18
Date acces Last.fm
23.
_Username:
2008-02-18
Nume _utilozator:
24.
_Password:
2008-02-18
_Parola:
25.
starting handshake
2008-02-18
încep autentificarea
26.
failures: %(failures)d, interval: %(interval)d
2008-02-18
erori: %(failures)d, interval: %(interval)d
27.
hs_url is %s
2008-02-18
hs_url este %s
28.
Loading handshake url
2008-02-18
Încarc url de autentificare
29.
Hard failure in handshake; failures = %(failures)d, interval = %(interval)d
2008-02-18
Eroare serioasă la autentificare; erori: %(failures)d, interval: %(interval)d
30.
got: %s
2008-02-18
am primit: %s
31.
Handshake success, submit url is %(sub)s, now playing url is %(np)s, session is %(ses)s
2008-02-18
Autentificare reuşită, url-ul de sincronizare este %(sub)s, url-ul pentru 'now playing' este %(np)s, id-ul de sesiune este %(ses)s
32.
Client banned from Last.fm
2008-02-18
Client restricţionat pe Last.fm
33.
Incorrect credentials supplied!
2008-02-18
Date de acces incorecte!
34.
Clock skew too large. Correct your time before retrying!
2008-02-18
Ora sistemului este dereglată, potriviţi ceasul înainte de a încerca din nou!
35.
Hard failure in handshake; failures = %(failures)d, interval = %(interval)d, reason given: %(reason)s
2008-02-18
Eroare serioasă la autentificare; erori: %(failures)d, interval: %(interval)d, motiv: %(reason)s
36.
Hard failure in handshake; failures = %(failures)d, interval = %(interval)d, unknown error: %(err)s
2008-02-18
Eroare serioasă la autentificare; erori: %(failures)d, interval: %(interval)d, eroare necunoscută: %(err)s
37.
failures: %d
2008-02-18
erori: %d
38.
No session, starting handshake
2008-02-18
Nu am sesiune, pornesc autentificarea
39.
Got %d songs to submit
2008-02-18
Am %d titluri de trimis
40.
Data to post: %s
2008-02-18
Datele de trimis: %s
41.
Data to post (encoded): %s
2008-02-18
Datele de trimis (codate): %s
42.
Posting data to %s
2008-02-18
Trimit date către %s
43.
Submission failed
2008-02-18
Transmisie eşuată
44.
Response was "%s"
2008-02-18
Răspunsul primit a fost "%s"
45.
3 consecutive hard failures, resetting session and falling back to handshake
2008-02-18
3 erori serioase consecutive, şterg sesiunea şi revin la faza de autentificare
46.
Submission success
2008-02-18
Transmisie reuşită
47.
Submit failed at attempt %d
2008-02-18
Transmisia a eşuat la încercarea nr. %d