Translations by Oleg Koptev
Oleg Koptev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
Image
|
|
2010-09-24 |
Изображение
|
|
23. |
Cannot read file: %s
|
|
2010-09-24 |
Невозможно прочесть файл: %s
|
|
36. |
Cuneiform
|
|
2010-09-24 |
Cuneiform
|
|
37. |
Process image with Cuneiform.
|
|
2010-09-24 |
Обработать изображение с помощью Cuneiform.
|
|
42. |
Open image file(s)
|
|
2012-02-06 |
Открыть изображение(-я)
|
|
74. |
_Odd
|
|
2010-08-07 |
_Нечётные
|
|
76. |
_Even
|
|
2010-08-07 |
_Чётные
|
|
80. |
_Blank
|
|
2012-02-07 |
_Пустые
|
|
81. |
Select pages with low standard deviation
|
|
2010-08-07 |
Выбрать страницы с низким стандартным отклонением
|
|
82. |
_Dark
|
|
2012-02-07 |
_Тёмные
|
|
2010-08-07 |
_Тёмное
|
|
84. |
_Modified
|
|
2012-02-07 |
_Изменённые
|
|
2010-09-24 |
_Изменена
|
|
86. |
_No OCR
|
|
2012-02-07 |
_Без OCR
|
|
87. |
Select pages with no OCR output
|
|
2012-02-07 |
Выберите страницы без слоя OCR
|
|
88. |
_Clear OCR
|
|
2012-02-07 |
_Очистить слой OCR
|
|
89. |
Clear OCR output from selected pages
|
|
2012-02-07 |
Удалить слой OCR из выделенных страниц
|
|
153. |
Warning: unable to use %s for temporary storage. Defaulting to %s instead.
|
|
2012-02-08 |
Внимание: %s нельзя использовать для временного хранилища. Переход на использование %s.
|
|
159. |
Pick crashed session to restore
|
|
2012-02-07 |
Выберите сессию для восстановления
|
|
161. |
Process %i of %i (%s)
|
|
2012-02-06 |
Обработка %i из %i (%s)
|
|
162. |
Process %i of %i
|
|
2012-02-06 |
Обработка %i из %i
|
|
163. |
Open image
|
|
2012-02-06 |
Открыть изображение
|
|
164. |
Image files
|
|
2010-09-24 |
Файлы изображений
|
|
174. |
PDF files
|
|
2010-09-24 |
Файлы PDF
|
|
176. |
DjVu files
|
|
2010-09-24 |
Файлы DjVu
|
|
179. |
Text files
|
|
2010-09-24 |
Текстовые файлы
|
|
183. |
Postscript files
|
|
2010-09-24 |
Файлы Postscript
|
|
191. |
Error creating email
|
|
2012-02-06 |
Ошибка при создании email
|
|
240. |
The radius of the Gaussian, in pixels, not counting the center pixel (0 = automatic).
|
|
2010-08-07 |
Радиус Гауссова размывания в пикселях, не считая центральный пиксель (0 — автоматически).
|
|
244. |
The percentage of the difference between the original and the blur image that is added back into the original.
|
|
2010-08-07 |
Процентная разница между оригиналом и размытым изображением, которая возвращается оригиналу.
|
|
247. |
x
|
|
2012-02-06 |
x
|
|
248. |
The x-position of the left hand edge of the crop.
|
|
2012-02-07 |
Координата X левого края области выделения.
|
|
249. |
y
|
|
2012-02-06 |
y
|
|
250. |
The y-position of the top edge of the crop.
|
|
2012-02-07 |
Координата Y верхнего края области выделения.
|
|
252. |
The width of the crop.
|
|
2012-02-06 |
Ширина рамки обрезки.
|
|
254. |
The height of the crop.
|
|
2012-02-06 |
Высота рамки обрезки.
|
|
273. |
Preferences
|
|
2010-09-24 |
Параметры
|
|
284. |
scanimage
|
|
2010-09-24 |
scanimage
|
|
285. |
Scan using the scanimage frontend.
|
|
2010-09-24 |
Сканирование с использованием scanimage
|
|
286. |
scanadf
|
|
2010-09-24 |
scanadf
|
|
287. |
Scan using the scanadf frontend.
|
|
2010-09-24 |
Сканирование с использованием scanadf
|
|
316. |
View files on saving
|
|
2012-02-07 |
Просмотр файла после сохранения
|
|
324. |
Temporary directory
|
|
2010-09-24 |
Временный каталог
|
|
325. |
Browse
|
|
2010-09-24 |
Обзор
|
|
326. |
Select temporary directory
|
|
2010-09-24 |
Выбрать временный каталог
|
|
329. |
Blank threshold
|
|
2010-09-24 |
Порог чёрного
|
|
330. |
Threshold used for selecting blank pages
|
|
2010-09-24 |
Пороговое значение, используемое для выявления пустых страниц
|
|
331. |
Dark threshold
|
|
2012-02-09 |
Порог тёмного
|
|
336. |
Prepend
|
|
2012-02-08 |
Добавлять в начало
|
|
337. |
Prepend the OCR output to the text buffer.
|
|
2012-02-08 |
Помещать вывод OCR в начало текстового буфера
|