Browsing Greek translation

593602 of 623 results
593.
No blur filter
Χωρίς φίλτρο θαμπώματος
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:127
594.
Disable blur filter.
Άρση φίλτρου θαμπώματος
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:128
595.
No border scan
Χωρίς σάρωση περιθωρίων
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:133
596.
Disable border scanning.
Απενεργοποίηση σάρωσης περιθωρίων
Translated and reviewed by Constantine Mousafiris
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:134
597.
No border align
Χωρίς στοίχιση περιθωρίου
Translated and reviewed by Constantine Mousafiris
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:139
598.
Disable aligning of the area detected by border scanning.
Απενεργοποίηση στοίχισης
Translated and reviewed by Constantine Mousafiris
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:141
599.
Deskew to edge
Αντιστρέβλωση στο άκρο
Translated by jimpap
Reviewed by stavros kakaliantis
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:146
600.
Edges from which to scan for rotation. Each edge of a mask can be used to detect the mask's rotation. If multiple edges are specified, the average value will be used, unless the statistical deviation exceeds --deskew-scan-deviation.
Ακμές από τις οποίες θα γίνει σάρωση για περιστροφή. Κάθε ακμή μάσκας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εντοπισμό περιστροφής της μάσκας. Αν οριστούν πολλές ακμές, θα χρησιμοποιηθεί ο μέσος όρος, εκτός αν η στατιστική απόκλιση υπερβαίνει την απόκλιση --αντιστρέβλωσης-σάρωσης
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:148
601.
Use 'left' for scanning from the left edge.
Χρησιμοποίησε το "αριστερά" για σάρωση από αριστερά
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:155
602.
Use 'top' for scanning from the top edge.
Χρησιμοποίησε το "κορυφή" για σάρωση από την κορυφή
Translated and reviewed by jimpap
Located in lib/Gscan2pdf/Unpaper.pm:160
593602 of 623 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clopy, Constantine Mousafiris, SiliconDreams, attikon, jimpap, stavros kakaliantis, tzem.